– Какого дела? Сейчас я уже расследую одно дело и не знаю, когда мне удастся его закончить.
– Это касается... э... письма, которое вы получите завтра утром.
– От Ванды Уэзерби?
– Откуда вы... Значит, вы уже с ней встречались? – В голосе Хендерсона появились агрессивные нотки. – Не представляю, что она вам про меня наговорила, но в этом нет ни единого слова правды. Мистер Шейн, я даже не знаю эту женщину. Это самое нелепое...
– Обязательно дождитесь меня, – не дал ему договорить Шейн. – Я буду примерно через полчаса. – Он швырнул трубку и прорычал: – Еще один! Один из ваших самых уважаемых гражданских лидеров. Дональд Хендерсон. Боже мой! Эта чертова баба рассылала свои письма кому попало. Хендерсон клянется, что не знает ее. – Он замолчал, положив руку на телефон, затем набрал номер Ральфа Флэннагана…
– Мистер Шейн! – радостно воскликнул Флэннаган и облегченно вздохнул. – Случилась крайне загадочная вещь! Я подумал, что вы должны быть в курсе и звонил вам домой.
– Что такое? – спросил Шейн, с улыбкой глядя на Люси.
– Несколько минут назад мне позвонила какая-то женщина, представилась Элен Тейлор и сказала, что нам надо поговорить о Ванде. Я знаю девушку по имени Элен Тейлор – это актриса, которая время от времени исполняет эпизодические роли в моей программе, и я уверен, что это не ее голос. Я спросил, кто она такая, но она не стала ничего объяснять и продолжала настаивать на встрече. Я положил трубку и перезвонил для проверки мисс Тейлор. Представьте, мистер Шейн, мне ответил какой-то мужчина. – Голос Флэннагана задрожал от возбуждения и страха. – Он говорил таким... официальным тоном... может быть, это все нервы, но мне показалось, что это полицейский. Он стал выспрашивать, кто я такой, зачем мне мисс Тейлор, и у меня возникло чувство, что он пытается затянуть разговор, чтобы засечь мой номер. Тогда я бросил трубку. Как по-вашему, в чем дело? Какая может быть связь между мисс Тейлор и Вандой? И кто эта женщина, которая звонила под видом мисс Тейлор?
– Вы точно уверены, что это была не мисс Тейлор? – с интересом спросил Шейн.
– Абсолютно. Мистер Шейн, ведь голоса – это моя работа. Конечно, по телефону нельзя быть уверенным на сто процентов, но если учесть, что мисс Тейлор сегодня вечером была у меня на прослушивании, то... Учтите, я ее очень внимательно слушал – чистота голоса, тембр, всевозможные нюансы...
– Минутку! – резко перебил Шейн. – Вы говорите, она была у вас сегодня вечером?
– Да. Она и еще две актрисы. Помните, я говорил...
– Во сколько? Это может быть очень важно.
– Э... кажется, около восьми.
– Уже после того, как принесли письмо Ванды Уэзерби? Флэннаган, вы уверены, что не упоминали им об этом письме?
– Разумеется. Я не обсуждаю свои личные дела с девушками, которые приходят на прослушивания, – сухо ответил тот.
– А могло случиться так, что она видела письмо без вашего ведома?
– Г-м... это было бы крайне нежелательно. Пока она была у меня, письмо лежало на столе, но мисс Тейлор не производит впечатления человека, который стал бы без разрешения читать мои бумаги.
– А во сколько она от вас ушла?
– Примерно в восемь двадцать.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ
Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной
Картина Ивана Крамского «Неизвестная»
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко