Почему в России так любят главный ирландский праздник
Лет этак пять назад шеф-редактор «Смены» случайно оказался в клубе Б2 во время традиционного ежегодного фестиваля ирландской музыки. После чего не пропустил ни одного Дня Святого Патрика, большую часть которых в клубах и барах, а также собственной квартире организовал и провел сам... Это не единичный, странный пример – год от года ресторанов и клубов, в которых этот праздник отмечают специальной программой, во всей России становится все больше. Почему обычных русских людей привлекает День Святого Патрика? Кто это такой, почему стал святым, как отмечают этот праздник и как присоединиться к веселью?
И у ирландцев, и у русских – психология жителей края Европы. Ирландия расположена на островах, на «задворках» Европы. Россия – тоже не совсем Европа, а еще в значительной степени и Азия. И для той, и другой страны характерны высокая степень общинности и социальности.
Если верить стереотипам и азам национальной психологии, у нас с ирландцами одинаковые недостатки – пьянство и стремление «втереть очки» начальству (отлынивание от выполнения своих обязанностей под разными предлогами). У обоих народов – пассивно-выжидательная реакция на гнет (мы были под монголо-татарами, они – под англичанами). Схожесть в истории – огромное количество войн и голода. Как результат «тяжелого детства» – умение при всем внешнем согласии с кем-то или чем-то сделать все по-своему. Нам кажется, что больше в Европе никто на такое не способен: громко соглашаться, но делать только так, как считает нужным.
Ирландия, как и Россия, – страна фактического матриархата. Наши и ирландские мужчины могут сколько угодно говорить, что «все бабы – дуры» (и с удовольствием это делают), но в семье женщина решает очень многое – и по финансовым, и по прочим важным вопросам. Как подтверждение: вот уже много лет Президент Ирландии – женщина. С 1990 по 1997 года это была Мэри Робинсон, с 1997 по настоящее время этот пост занимает Мэри Макалиш.
Для ирландцев уход в музыку и танцы был реакцией на социальный гнет. Реация эта была у всей массы людей. Это стало своеобразным способом выживания. Потом, когда гнет исчез (Ирландия перестала быть колонией Англии), на этом стали зарабатывать деньги: именно танцы и песни показывают другим народам как нечто традиционно ирландское.
Наши люди тоже любят расслабиться через танец и песню. Но русская традиционная культура сейчас в глазах большинства людей молодых, и людей среднего возраста дискредитирована. Она – больше не массовая, не живая. И не модная. Раз исконно «свои», русские танцы не совсем годятся для массового пользования из-за своей «мертвости», люди окунулись в ирландские.
Тем более наши культуры схожи… ритмически. Например, ритм ирландского традиционного танца «рил» похож на ритм нашей «Барыни». Кроме того, многих русских привлекла некая доля экзотики, связанная с ирландской культурой.
Самым популярным в России ирландским коллективом является Riverdance – танцевальная группа. Можно ли судить по его выступлениям о настоящей ирландской культуре?
Вопрос спорный. Флэтли взял элементы настоящих ирландских танцев и соединил их для зрелищности с чикагским стэпом. В его шоу стилизована музыка, она не типично ирландская. Благодаря его коллективу много людей узнало об ирландской культуре и обратилось к ней. Но Флэтли выдает за чисто ирландское то, что таковым не является.
В качестве примера: это то же самое, как если бы все песни Надежды Кадышевой в их эстрадной обработке выдавались за исконно русские – то есть за такие песни, которые и в старину, и сейчас поют у нас бабушки и дедушки.
Святой Патрик считается покровителем Ирландии. Это святой, который жил в 5 веке. Правда, по национальности он не ирландец, а валлиец. Его в детстве похитили ирландские пираты и привезли в Ирландию. Там он воспитывался и долгое время прожил в плену. Затем был отпущен и отправился в Рим. В Риме принял христианство.
Так как он хорошо знал Ирландию, церковь направила его в эту страну для распространения христианства. Там он бескровно установил эту религию как основную, так как был выдающейся и харизматической личностью.
На примере листка заячьей капусты (а не клевера!) он объяснил первому епископу Ирландии триединство Богородицы: это три листка, которые прикреплены к одному стеблю. Точно так же един Бог-отец, Бог-сын и Бог-святой дух.
Во время английского ига были введены так называемые карательные законы. Ирландцам запрещалось практически все – торговать, иметь лошадей, выезжать из деревни. Выращенные в Ирландии пшеница и рожь шли на экспорт в Англию. Поэтому народ стал сажать картофель. Он стал для них (как и для русских, белорусов и т.д.) вторым хлебом.
В рационе ирландцев много блюд из лососевой и прочей рыбы. Они очень любят яблочные пироги, которые пекутся из песочного теста. Особенность их кухни: невозможно понять, какое блюдо перед тобой – первое, второе или третье. Нет четкого деления. Обычно их блюдо – это нечто слишком густое для супа и слишком жидкое для второго.
1. Ирландцы носят юбки (килты): ложь. Этот миф стали насаждать в начале ХХ века представители националистически настроенной интеллигенции. Они утверждали, что давным-давно мужчины-ирландцы носили юбки. Но этому факту нет точных исторических подтверждений! Более того, в 1943 году ученый Генри Макклинток в книге «Староирландская и городская одежда» доказал, что килтов у ирландцев никогда не было.
2. Идеализация ИРА: исторически – правда, в современных реалиях – ложь. Начиналась Ирландская республиканская армия с народно-освободительных движений. И их роль и заслуга в освобождении Ирландии от гнета англичан велика. Это в большом количестве отражено в фольклоре. Однако, начиная с 70-х годов, ИРА превратилась в «крышу» для мафии в Северной Ирландии, торгующей наркотиками и оружием. Большая часть населения Ирландии теперь не поддерживает ИРА.
3. Любовь ирландцев к пиву «Гиннес»: правда. Там это темное крепкое пиво называют «жидкой едой». Беднякам оно из-за сытости часто заменяло хлеб. В небольших количествах пиво давали даже детям.
Сейчас на острове проживает около 6 миллионов ирландцев. Во время Великого голода (1845-1848 года – неурожай картофеля) 1,5 миллионов ирландцев эмигрировали в Америку и Австралию. Вместе с потомками эмигрантов в мире насчитывается около 40 миллионов представителей этого народа.
«Смена» рекомендует запастись записями ирландских танцев и разучить парочку, собрав компанию друзей и близких. Будет любопытно и приготовить всем вместе несколько ирландских блюд (одно из них – картофельный салат колканнон – крайне напоминает привычный русскому салат оливье, только без горошка и моркови, с изобилием зеленого лука и сметанного соуса. Главное – правильное соотношение специй, среди которых доминирует мускатный орех. Он подается горячим).
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Эдуард Хиль был воплощением оптимизма на советской эстраде
Владимир Маяковский
Картина «Мастерская художника на улице Кондамин»
Какие народности населяют нашу страну
Картина Ивана Крамского «Неизвестная»
Как почтовые знаки сохраняют историю