– Почему? – удивился я.
– Гм… – откашлялся Байбун. – Как бы это объяснить… Доктор Вонский в определённой степени любит общество Ханки.
– В очень высокой степени, – язвительно рассмеялся Станиславский. – Нет, пожалуйста, не думайте, что мы сплетничаем у них за спиной. Просто об этом давно уже весь музей знает…
Байбун снова откашлялся, вынул из кармана портсигар и угостил нас сигаретами. Оказалось, что в спичечном коробке у него болтается одна-единственная спичка, да и та горелая.
– Схожу принесу из кухни, – предложил я и зашел в дом.
В просторном, старомодно обставленном то ли холле, то ли салоне было прохладно, жаркие лучи полуденного солнца лишь кое-где пробивались сквозь щели в ярких портьерах. Узкая высокая дверь вела в темный коридорчик, в глубине которого маячил светлый прямоугольник кухни. Я уже собирался зайти туда, как услышал глубокий голос пани Людмилы:
– Ах, ты, мой бедненький…
Обхватив руками шею Клеменса, она стояла спиной ко мне у противоположной стены. Заметив меня, Клеменс мягко освободился от объятий жены доктора.
– Уже идём, – спокойно произнес он. – У вас, должно быть, во рту всё пересохло.
Пани Людмила подхватила поднос с уже приготовленными стаканами вишневого напитка и, покачивая бедрами, молча удалилась.
– Я пришёл за спичками, – пробормотал я.
– Гм, да, конечно, – произнёс в ответ Клеменс. – Вот возьми… Гм, вот такие-то дела… Видишь ли, мы с тобой довольно долго не встречались…
– Да уж, больше полугода.
– Вот-вот… Так что ты хотел? А-а, спички! Ну, ты их получил, так что пошли. А вечером поговорим…
На веранде уже собралась вся компания. Мы наскоро выпили по стакану холодной воды с соком и тающими льдинками и снова отправились на волейбольную площадку. Клеменс играл невнимательно, зато Ханка была на высоте, так что, несмотря на опасные удары Вонского, мы выиграли три очередные партии.
– Ну, ладно, хватит, – подвела черту пани Людмила. – Уже почти семь. Пора немного привести себя в порядок и подумать об ужине.
– Простокваша! – пронзительно выкрикнул Пахоляк, неожиданно выныривая из-за кустов. – Для здоровья нет ничего лучше простокваши! Сейчас принесу из погреба!
– Дядюшка, так ты всех перепугаешь, – откликнулся Клеменс. – Но вообще-то мысль неплохая. – Проходя мимо меня, он обронил: – Поставь машину в гараж. Как-нибудь поместится.
– Наконец-то! – вздохнул я. – Наконец-то кто-то вспомнил о моём автомобиле.
– Вы купили машину? – заинтересованно спросил Станиславский, после чего уже не отходил от меня.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко
Отрывок из романа