– Никто не отвечает, – заметил Уинтер и постучал вновь.
– Попробуем открыть? – предложил я.
От легкого толчка дверь распахнулась, и мы вошли в квартиру.
Пустую.
Часы, несколько стульев, мольберт, картина – все исчезло.
– Странно, – вырвалось у меня.
– Может, не так уж и странно. – Карлос Уинтер повысил голос. – Мы здесь. Можете выходить, мистер Чэпин.
Я увидел, как дверь ванной начала приоткрываться, и по моей спине пробежал холодок. Это был страх, страх перед неизвестным. Наконец дверь распахнулась, и я увидел, что из ванной выходит вовсе не Самнер Дод Чэпин. Перед нами возник Сэм Брейди, с нацеленным на нас пистолетом.
Я искоса глянул на Карлоса Уинтера, который, похоже, совсем не удивился. Он чуть кивнул, словно появление Сэма Брейди с пистолетом лишь подтвердило его догадку.
– Значит, ты, наконец-то, решил сыграть в открытую, Сэм?
– Да, Карлос. Ты все знал, не так ли? Поэтому и пришел не один.
Уинтер указал на меня.
– Я решил, что присутствие этого молодого человека необходимо. В конце концов именно он нарушил твои планы.
– Планы? – в полном недоумении повторил я. – Но где Чэпин?
– Стоит перед нами, – ответил Уинтер. – И похож скорее на бандита, чем на писателя или редактора.
– А как же «Годы земли»? – полюбопытствовал я. – Он написал этот роман? Мистер Уинтер, эта книга могла бы получить Пулитцеровскую премию!
– Она ее уже получила, – сухо уточнил Карлос Уинтер. – Больше сорока лет назад, только под другим названием.
– Значит, мне не удалось провести тебя. – Дуло пистолета Сэма Брейди по-прежнему смотрело на нас, но рук мы не подняли. – А я подумал, что смог.
– И напрасно. Хотя с полдесятка романов двадцатых и тридцатых годов, получивших Пулитцеровскую премию, более не перепечатывались и благополучно забыты вместе с их авторами. Ты попросил свою девушку напечатать на машинке один из них, надеясь, что издательство «Райдер и Райдер» опубликует его, как новый.
– Подождите, – вмешался я. – В этом же нет никакого смысла, мистер Уинтер. Автор первой книги не получает большого аванса, а после публикации кто-нибудь обязательно уличил бы его в плагиате. На что он мог рассчитывать, воруя роман, получивший Пулитцеровскую премию?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Детектив. Перевод с английского Марины Жалинской