Карлос Уинтер шумно выдохнул.
– Он хотел опозорить меня. Заставить уйти на пенсию. Весь издательский мир смеялся бы надо мной за то, что я купил и опубликовал эту книгу. – Его губы изогнулись в легкой улыбке. – Тебе очень хочется занять мое место, не так ли, Сэм?
– А какова во всем этом моя роль? – удивленно спросил я.
– Брейди знал, что ты прочитаешь рукопись первым, потому что весь самотек, поступающий на мое имя, передается тебе. И заранее тебя подготовил, упомянув про желание издательства опубликовать что-нибудь ностальгическое. Я прав?
– Да, и он заглянул ко мне, когда я читал рукопись. Но это означает, что по телефону я говорил с мистером Брейди?
– Именно с ним, – подтвердил Уинтер. – Если бы мы послали контракт по почте, его план мог бы и сработать. Но когда мы захотели встретиться с автором лично, срочно пришлось искать замену. Тебя провести не удалось, Пит, и ты прижал Роуз к стенке. Даже побежал по лестнице вслед за Сэмом. Разумеется, я никогда не подписал бы этот контракт, но мне хотелось вывести их на чистую воду. С твоей помощью, Пит, это удалось.
– Но для чего эта встреча? Почему квартира пустая?
– С обманом у Сэма не вышло, вот он и решил убить меня. Ведь так, Сэм? Не потому ли твоя девица съехала с квартиры?
Сэм Брейди молчал.
– Но теперь тебе придется убить нас двоих. Неужели моя должность так дорого стоит?
– Пути назад нет, – ответил Брейди, но голос его дрогнул.
– Я оставил конверт у секретаря, Сэм. В нем изложена вся история, от начала и до конца.
Вот тут Брейди сломался и опустил пистолет.
– Хорошо, Карлос. Ты победил. Ищи себе нового шеф-редактора. – Резко повернувшись, он вышел из пустой квартиры.
С минуту я стоял, как вкопанный.
– Неужели он действительно собирался нас убить?
– Думаю, что нет, – ответил Карлос Уинтер. – Конечно, нет. Кишка тонка.
Я подошел к окну и выглянул на улицу. Дождь перестал, и по тротуару прогуливались туристы. Я увидел, как Сэм Брейди лавирует среди них, уходя все дальше и дальше.
– Как вы узнали, что эта рукопись уже публиковалась? – спросил я. – Вы же не могли помнить книгу, которую напечатали более сорока лет назад.
Карлос Уинтер улыбнулся.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Детектив Анны и Сергея Литвиновых
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова
Легенда о том, как одесситы обманули экспертов Лувра
В Архангельском прошел Шестой фестиваль «Усадьба. Джаз»
Вначале было радио