– Конечно, он был обеспеченным, но очень богатым его не назовешь. Да бросьте вы! Никогда не поверю, чтобы Царева могла кого-то убить. А тут сразу двоих.
– По-моему, большое наследство кому угодно может вскружить голову. К тому же, живет Эльмира Мироновна, судя по ее одежде, бедненько…
– Да, пенсия небольшая, а в кино приглашают все реже… – задумчиво проговорил оператор, явно имея в виду не только артистку, но и себя самого.
– Ну, а поконкретнее, какое все-таки наследство?
– Сберкнижек я его, конечно, не видел, но… Есть у него квартира, четырехкомнатная… Почти в самом центре, на Малой Грузинской.
– Три-четыре миллиона долларов. А дача имеется?
– Да, в «Красной Пахре». Домик небольшой, зато участок – двадцать пять соток…
– Еще, как минимум, миллион «зелеными».
– Ну, и квартира в Болгарии, на Золотых Песках, в доме с бассейном.
– Это мелочи – тысяч сто евро… А антиквариат?
– Он им не увлекался, так же, как и картинами. Вы действительно думаете, что Прокопенко могли убить из-за денег?
– А вы уверены, что Царева – двоюродная сестра и наследница? – вопросом на вопрос ответил Дима.
– Да не могла она убить, – отмахнулся Старообрядцев. – Интеллигентнейшая дама. И потом, я не уверен, что она – единственная наследница.
– Ладно, Аркадий Петрович, я вас понял. Не буду вас больше мучить. Мне надо подумать. Только, пожалуйста, никому – ни слова. Особенно Царевой.
– Слушаюсь, – усмехнулся оператор и, саркастически бросив «мистер Пинкертон», покинул тамбур.
И тут со стороны второго вагона в тамбур вошел бледный Елисей Ковтун.
– О! Ты здесь! – воскликнул он при виде журналиста. – Тебя-то, Полуянов, мне как раз и надо.
– А ты мне НЕ нужен, – отрезал Дима.
– Ладно, ладно, мы ж с тобой в одном хотеле три недели вместе чалились, ишачили бок о бок, а теперь ты со мной и побазарить брезгуешь?
– Некогда мне с тобой разговаривать, – отрезал Полуянов и нехотя добавил: – Ну, и что ты хочешь сказать?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Отрывок из романа
Мистический роман. Перевод с английского Сергей Мануков
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Молодые русские физики – в авангарде научных открытий
Может ли смена поколений проходить без конфликтов, и что связывает людей разного возраста между собой
Фотопутешествие с Верой Володиной