– Нет… Не помню… – заколебался тот. – Минутку, минутку… Вы повернули замок вправо, так что он открылся и застопорился. А я, по-моему, просто прикрыл дверь… И замок защёлкнулся.
– Когда мы вернулись, дверь была отперта.
– Значит, он вышел, наблюдая за нами, а потом, пользуясь случаем, проскользнул в дом! – воскликнул Станиславский.
– И спрятался в кухне, – добавил Вонский.
– О, Господи! – громко прошептала Ханка. – Я могла туда пойти… А он ждал бы за дверью…
– Хватит, – сказал я. – Когда мы выходили из дома, то слышали, как щёлкнул замок. Так что дверь мы оставили запертой, а нашли открытой.
– Значит, он был тут, в доме? Всё это время? – вскочила на ноги Ханка. – И удрал только потом… после того… Этого не может быть!
– Однако иного объяснения нет, – беспомощно развел руками Вонский. – Раз пан капитан услышал щёлканье замка…
– А может, – вмешался Байбун, – может, Китович открыл ему дверь и впустил в дом? Может, он его знал, был его сообщником?
– Может быть, – в один голос повторили Вонский и Станиславский.
– Может быть, – я с трудом изобразил улыбку. – Всё может быть… Только всё это враньё. Слишком много тут всех этих входов и выходов, стремянок, приставленных к балкону, незапертых окон, каким-то чудом отпирающихся дверей. Китович и в самом деле готовил себе чай, стакан стоит на столе ещё теплый. Его ударили сзади, когда он ставил чайник обратно на плиту. Это значит… что Китович знал убийцу. И не удивился, когда тот зашёл на кухню, даже ничего не заподозрил. Короче, убийца – кто-то из вас.
Лица всех сидевших людей напряглись и застыли, выражая недоумение и страх.
– Это… Это оскорбление! – прошипел Байбун.
– Это факт, – спокойно отрезал я.
Байбун неожиданно усмехнулся.
– Вы забываете, пан капитан, что каждый из нас в определённой степени имеет алиби.
– Ваше изречение, пан доцент, – вежливо ответил я, – прозвучало, так сказать, весьма актуально. Каждый из вас имеет алиби… В определённой степени.
– Но ведь никто из нас не выходил из холла! – выкрикнул Вонский. – А вот вы… – он всем телом повернулся в сторону Байбуна. – А вот вы…
– А что я? – холодно поинтересовался Байбун. – Проводил пана Пахоляка на второй этаж.
– Уж слишком долго вы там задержались. Ведь вы ушли сразу же за капитаном…
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев
Почему у русских детей развивается «синдром Буша»
Фотопутешествие с Юрием Пустовым
Ваш ребёнок не усваивает английский? Читайте с ним русские книжки!