– Да он в любое время мог иметь эту другую, ты же знаешь. Но ты также хорошо знаешь, что для этого ему нужны были деньги.
– Твои деньги, твои деньги… – презрительно продолжала Рут. – Плевал Гвидо на твои деньги!
– К сожалению, нет. Он даже пытался убить меня. Ты же сама недавно говорила, что Лора без денег никогда бы не вышла за него замуж.
– Да что Лора… – Рут сжала губы и несколько мгновений стояла, как вкопанная. Потом медленно обошла диван, будто что-то обдумывая, и произнесла: – Он любил вовсе не Лору.
– А кого же?
– Меня, меня он любил!
У Этты перехватило дыхание, на нее напал парализующий ужас.
– Тебя?!
– Да, меня… Только меня одну. Ни одной другой женщины, никогда. И тебя не любил! – Рут впала в какое-то неистовство. Теперь это было не только желание мести, но и откровенная ненависть к Этте. – Ты, гусыня! Ты же никогда этого не замечала. Лора была таким же холодным куском льда, как и ты. С тем же успехом он мог бы остаться и с тобой!
– Значит, у него никогда не было любовной связи с Лорой?
– Конечно, нет! Письма, которые он посылал в Зальцбург, предназначались мне. И тридцать красных роз каждый раз – мне! Сотни красных роз посылались в Зальцбург – все для меня! Все за твои деньги! Котеночек – я! Именно я – та женщина, которой он писал: «Ты – любовь моя последняя…» И она была последней. Я – его последняя любовь!
– Вот, значит, что хотела сказать мне Лора, когда искала встречи со мной. И поэтому…
Вся правда мгновенно раскрылась перед Эттой. Теперь она знала, почему должна была умереть Лора, и кто ее убил. Это была Рут, она стояла за открытой дверью, включив музыку, и измененным голосом говорила Лоре: «Входите, я в постели…» Да, Рут способна на убийство.
Эта догадка пронзила Этту, как удар током, и она начала понимать, какая опасность грозит ей самой. Разве может Рут допустить, чтобы Этта ушла живой из этого дома? Она действительно попала в ловушку.
– А где… где же Роман?
– Не надейся, голубка… Роман не придет, никто не придет… Я хотела побыть с тобой наедине. – Рут крепко держала за руку оглушенную страхом Этту. – Ты от меня не уйдешь… Моя исповедь закончилась, я призналась и чувствую себя свободной. Теперь – твоя очередь. И тебя надо освободить…
– Рут, – задыхаясь, заговорила Этта. – Что ты выиграешь, если убьешь меня?
– Ты забрала у меня Гвидо, – сквозь зубы прошипела Рут, – и ты должна за это заплатить. А я еще получу, что хочу. Все твои деньги! Роману достанется все, когда ты умрешь, а я – я выйду за него замуж! – Она вдруг подняла руку в черной перчатке, сжимающую пистолет. – Теперь ты сама себя убьешь, моя голубка!
Этта вскочила, но, запутавшись в шали, тут же упала на пол, больно ударившись головой о железную решетку камина.
– Ты, трусливая душонка! Всего-то и нужно, чтобы все выглядело, как самоубийство! – Рут наклонилась над ней, схватила ее и…
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского - Виктор Вебер
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова
Отрывок из романа