– Виктор, слава Богу!
– Что случилось?
– Криминальная полиция… Я этого больше не вынесу!
У Виктора пересохло во рту, и он едва выговорил:
– Что? Еще кто-то убит?
– Кажется, женщина. Она лежала под одеялом на носилках, и, когда ее проносили мимо меня по лестнице, я думала, что у меня разорвется сердце.
– Это… это была Этта Ахенваль?
– Не знаю. Полицейские из отдела убийств еще здесь. Они и у меня уже были. Спрашивали, не слышала ли я чего-нибудь. А я пришла домой только пятнадцать минут назад и… Виктор, что ты об этом думаешь? Это же не может быть Этта Ахенваль. Она ведь… Разве она не в отеле?
– Час назад Этта ушла домой. Я ее видел в коридоре отеля... – Не закончив фразу, Виктор вдруг резко повернулся, выскочил из квартиры и стремглав понесся на третий этаж.
Ему открыл какой-то полицейский.
– Я – доктор Брюль. Хотел бы поговорить с комиссаром Фрайтагом.
– Там, пройдите дальше. – И полицейский махнул рукой в сторону спальни.
Еще из коридора Виктор увидел широкую кровать, комод с трехстворчатым зеркалом, перед которым сидел Дундалек и что-то записывал.
Вдруг Виктор услышал знакомый голос…
– Да, господин комиссар, так и было. – Голос Этты.
И тут он увидел ее.
Она была бледна, голубые глаза лихорадочно блестели и еще больше расширились, когда она заметила Виктора.
Фрайтаг медленно подошел к нему.
– Ну, господин доктор, хотите изменить ваши показания?
– Нет. Мне нечего добавить к сказанному ранее.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Детектив
Детектив
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова и Владимир Григорьев
Вначале было радио
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
По дикому бездорожью Камбоджи – на мотоцикле