Шарль Эксбрайя. «Наша Иможен»

Шарль Эксбрайя| опубликовано в номере №1729, ноябрь 2008
  • В закладки
  • Вставить в блог

— Мертв…

— Не может быть!

Однако, прежде, чем Гленроуз успел ответить, невдалеке послышался громкий топот, и из тени вынырнул Ангус Кёмбре.

— Что тут происходит?!

Друзья налетели на него и схватили за руки.

— И вы еще смеете спрашивать, убийца! — заорал Лидберн.

Глава 3. Самоубийство Мак-Клостоу

Арчибальд Мак-Клостоу спал. И спал он мирным сном человека, не ведающего ни сложностей с пищеварением, ни тяжких забот. Внезапно этот блаженный сон нарушил громкий звук, исходящий от двери полицейского участка, в которую кто-то изо всех сил дубасит кулаками.

У сержанта окончательно испортилось настроение. Он терпеть не мог, когда кто-то осмеливался нарушать его покой. С трудом поднимаясь на ноги, Мак-Клостоу внезапно застыл, вне себя от страха, ибо теперь с улицы донесся крик:

— Пожар!

Сержант мигом вскочил и, сунув ноги в тапочки, кинулся вниз по лестнице.

— Где? — завопил он, едва открыв дверь.

Томас, официант из «Гордого Горца», улыбнулся Мак-Клостоу.

— Это неправда…

— Что?

— Я крикнул «Пожар!», чтобы вас разбудить.

— А, так вы хотели малость поразвлечься? Думаете, вам позволено будить меня посреди ночи из за несуществующего пожара, и все сойдет с рук?

— Я хотел разбудить вас, чтобы рассказать об убийстве.

— Убийство?!

— Мистера Хьюга Рестона.

— Аптекаря?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 6-м номере читайте об истории непростых отношений Александра Блока и Любови Менделеевой,  о том, как сложилась жизнь в России второй жены Павла I принцессы Софии Доротеи в крещении Марии Федоровны, о жизни и творчестве Эрнеста Хэмингуэя, интервью с 14-летним, но уже популярным актером Мироном Лебедевым, новый детектив Наталии Солдатовой «Черный человек» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Шарль Эксбрайя. «Наша Иможен»

Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова

Сомерсет Моэм. «Совращение»

Повесть. Перевод с английского Виктора Вебера

в этом номере

Декриминализация ножа

Почему мужчины в Москве снова могут носить оружие

Герб США на службе СССР

Как американцы получили в подарок Троянского коня

Кремлевская деспина

Принцесса Зоя Палеолог