— Не понимаю, о чем вы только думаете, Тайлер! — сердито проворчал сержант. — Оставить подозреваемому в убийстве револьвер! Честное слово, вам пора в отставку! А что до вас, мой юный друг, то эта демонстрация ровно ничего не доказывает. Вы просто не могли в меня выстрелить.
— Это еще почему?
— Потому что я — сержант Мак-Клостоу, и, застрелив меня, вы подписали бы себе смертный приговор. Но я не собираюсь с вами препираться. Быстренько идите в камеру, где мы держим арестантов, а завтра я с удовольствием переправлю вас в Перт. Уж там вами займутся куда менее вежливые люди, чем я!
— А такие бывают?
— Уведите его, Тайлер!
Когда Сэм запирал камеру, молодой человек чуть слышно шепнул:
— Умоляю вас, Сэм, предупредите Стоу и мисс Мак-Картри. Только они одни могут вытащить меня из этого кошмара!
На следующий день, узнав о насильственной смерти кандидата в Окружной совет Хьюга Рестона, весь Каллендер облачился в траур. Известие о том, что в убийстве подозревают такого симпатичного молодого человека, как Ангус Кёмбре, тоже никого не обрадовало. По городу расползались разные слухи. Многие поспешили выразить соболезнования миссис Рестон и пришли к единодушному выводу, что вдова выглядит явно помолодевшей, и черный цвет ей удивительно к лицу. Злые языки не преминули заметить, что миссис Рестон не слишком опечалена гибелью супруга, а миссис Шарп достаточно громко, чтобы слышали окружающие, сказала миссис Фрейзер:
— Впрочем, если бы бедняжка Фиона вздумала носить траур по всем, кого дарила особым вниманием, ей бы уже лет двадцать пришлось ходить только в черном…
Весть об убийстве очень быстро распространилась за пределы города.
Арчибальд мучился над рапортом суперинтенданту (он сидел за машинкой с самого рассвета), и лишь телефонный звонок оторвал его от неимоверных умственных усилий. Звонил из Перта суперинтендант Копланд.
— Алло, Мак-Клостоу?
— Так точно, сэр.
— Что это еще за история с убийством в Каллендере?
Стараясь говорить как можно яснее, сержант передал последовательность событий.
— Кто жертва?
— Хьюг Рестон, аптекарь, а также соперник доктора Элскотта на предстоящих выборах в Окружной совет.
— Скверная история, Мак-Клостоу…
— Да, сэр, но убийца — уже за решеткой.
— Он сознался?
В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.
Фантастическая повесть
Рассказ
Рассказ. Перевод с английского - Виктор Вебер
Экспозиция классика московского концептуализма — в новой галерее искусства
Ноябрь 2008
Проституция и тест Тьюринга