Рассказ
I
Держась ногами, Джулия висит на турнике вниз головой. Мир от этого выглядит очень смешным. Серые облака теперь земля; земля, усыпанная камешками,— небо. Качели и сооружения для лазанья выглядят как шнуры проводки с плафонами на концах, да и домик миссис Харбисон тоже вдруг повисает с «неба».
— Джулия! Джулия!
На детской площадке появился худой долговязый мальчик. Он отбрасывает назад со лба длинные волосы и засовывает руки в карманы.
— Джулия! — нетерпеливо зовет он.
Ухватившись руками за перекладину. Джулия ловко делает сальто. Плечам больно, но она не подает вида и улыбается брату. Мир снова стал таким, как всегда. Детская площадка и домик миссис Харбисон спустились с неба. Осталась на небе, может быть, только сама миссис Харбисон, которая умерла и похоронена.
— У тебя кровь прилила к лицу, — говорит Дэвид. — Глупостями какими-то занимаешься.
Он злится, что на поп-фестиваль должен взять с собой Джулию. Мать купила два билета и потребовала, чтобы они пошли вместе. «Я не нянька»,— заявил он тогда. «А Джулия в няньках и не нуждается»,— сказала ему на это мать.
— Уже идем? — спрашивает Джулия.
Она отряхивается, и видно, что она вот-вот запрыгает от радости. Однако в последний момент передумывает. Идет с Дэвидом рядом и приглаживает рукой волосы. Он не должен стесняться того, что она с ним идет: она уже большая, ей уже можно на такой фестиваль.
Вместо того чтобы направиться прямо к остановке автобуса, Дэвид сворачивает в какой-то переулок.
— Зайдем к Биллу, — коротко говорит он и замолкает.
Они идут молча мимо домиков, сложенных из одинаковых кирпичей. Домики прислонились друг к другу как усталые солдаты, дымовые трубы на них как шапки. Отличить один от другого можно только по гардинам в окнах. В домике Билла они красные, с цветочками.
Дэвид звонит, и дверь сразу открывается, как будто кто-то за ней стоял и ждал.
— Ну, как? — спрашивает Билл. — Она согласна? Дэвид пожимает плечами.
— Я еще с ней об этом не говорил.
— Ну, так давай поговорим!
Джулия переводит непонимающий взгляд с одного мальчика на другого. Билл уходит в комнату и возвращается с куклой.
— Я тебе дам куклу, а ты мне дашь свой билет, хорошо?
Он суёт куклу Джулии и протягивает руку за билетом.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Западногерманский журнал «Шпигель» удостоил своим вниманием «Смену»: опубликовал отклик на одно из наших выступлений
Навстречу XXVII съезду КПСС
Продолжение. Начало в № 1