— Я слышал, как он говорил о Чикаго. Он хорошо знал город и работал там. Упоминал в разговорах угольные и сталелитейные районы. Он немало путешествовал в свое время.
— Он не увлекался политикой? Может быть, секретное общество связано с политикой?
— Нет, к политике он был равнодушен.
— У вас есть основание думать, что он был преступником?
— Напротив, я в жизни не встречал человека порядочнее.
— Было что-нибудь странное в его калифорнийской жизни?
— Он больше всего любил оставаться и работать на нашем участке в горах. Он никогда не отправлялся туда, где были люди, если мог этого избежать. Тогда я впервые подумал, что он от кого-то скрывается. Когда затем он внезапно уехал в Европу, я убедился, что это так. Думаю, он получил некое предупреждение. Меньше чем через неделю после его отъезда заявились с полдюжины людей расспрашивать о нем.
— Что за люди?
— Чрезвычайно неприятная толпа. Они добрались до нашего участка, чтобы узнать, где Дуглас. Я сообщил им. что он уехал в Европу и что я не знаю, как его найти. Нетрудно было понять, что их появление не сулило ему ничего хорошего.
— Эти люди американцы? Калифорнийцы?
— Насчет калифорнийцев не знаю. Но американцы, это точно. Однако не золотоискатели. Не знаю, кем они были, но я был очень рад увидеть их спины.
— Это было шесть лет назад?
— Около семи.
— Сильная ненависть, раз она сохраняется со всей остротой такое долгое время. Что-то темное должно быть в ее основе.
— Но если над человеком нависает опасность и он знает об этом, разве не приходит ему в голову мысль обратиться за защитой в полицию?
— Может быть, это была опасность, от которой он не мог искать защиты. Вот о чем вам нужно знать: он всегда был вооружен. Револьвер никогда не покидал его кармана. Но, к несчастью, он в тот вечер спустился вниз в халате, оставив револьвер в спальне. Я полагаю, что он считал себя в безопасности, раз мост был поднят.
— Я хотел бы чуть уточнить даты, — сказал Макдональд. — Дуглас покинул Калифорнию шесть лет назад. Вы последовали за ним через год, так?
— Так.
— А женат он пять лет. Вы должны были вернуться приблизительно во время его женитьбы.
— За месяц до нее. Я был его шафером.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Почему комитет комсомола занимает пассивную позицию по отношению к пьяницам?
Творческая педагогика
Обещаний обрушивается из года в год на горняцкие ПТУ Кузбасса. Когда же дойдет дело до конкретной помощи?