Барбара Майклз. «Эмми, вернись домой!»

Барбара Майклз| опубликовано в номере №1742, декабрь 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Мне, честно говоря, все равно, чего она хочет, – четко выговаривая слова, произнесла Рут. – Я хочу одного – избавиться от нее.

– Это можно сделать, – кивнул Пэт. – Брюс говорил об этом еще в первый вечер.

– Изгнание нечистой силы? Ну... а собственно говоря, почему бы и нет?

– Надеюсь, вы знаете, что означает изгнание нечистой силы, – предупредил Брюс. – Мы изгоним Нечто и заставим его навсегда исчезнуть и раствориться в забвении. Хотя, скорее всего, ничего не получится.

– Но попробовать все же стоит, – не сдавалась Рут и решительно посмотрела на племянницу. – Пошли, Сара!

– Нет, – неожиданно ответил ей тонкий голосок – Нет, нет... помогите!

– О Господи! – в ужасе прошептал Макдугал. – Думаете, она слышала нас? Я имею в виду Эмми…

– Не знаю, – покачала головой Рут и сделала шаг к напряженно застывшей Саре. – Аманда... Ты – Аманда?

– Эмми, – согласился голосок и стих в печальном вздохе. – Помогите... Эмми.

Рут похолодела от недобрых предчувствий. Ее пугало не столько то, что происходит, сколько то, что может произойти.

– Помочь тебе? – переспросила она. – Как помочь? Почему ты не уйдешь и не оставишь Сару в покое? Иди... возвращайся к своему отцу.

Вдруг девушка согнулась вдвое и неожиданно вскочила на ноги, высоко подняв руки над

головой.

– Папа... нет! – закричала она. – Нет, ненависть, ненависть, ненависть!..

Рут вскрикнула от испуга и отшатнулась назад, когда знакомая и в то же время незнакомая фигура двинулась к ней. Брюс пошел наперерез к Саре и дотронулся до ее руки. Затем развернул спотыкающуюся фигуру и взмахнул рукой. От удара Сара сложилась, как кукла, и Брюс, подхватив ее на руки, торопливо вышел из гостиной. Пэт подтолкнул Рут к двери, и через считанные секунды они все уже сидели в машине, следя за окнами, на которых шевелились атласные шторы.

Макдугал и Рут стояли у двери нового чистенького домика, перед которым находилась ухоженная лужайка. Продолжая спорить, Пэт дотронулся пальцем до кнопки звонка.

– Рут, я все равно считаю, что этого не следует делать.

– Я тебе говорила, что ты не обязан ехать со мной. – Рут протянула руку и решительно позвонила в дверь.

– Тебе понадобится моя помощь. Поверь, ты обращаешься не к тому человеку. Давай, я найду того, кто больше подходит...

– Я знаю его лично, и он знает меня. Это очень важно. – Рут замолчала и вежливо улыбнулась пожилой женщине, открывшей им дверь. – Отец Бишко дома? Передайте, пожалуйста, что с ним хочет поговорить миссис Беннет.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Р.Л. Голдман. «Убийство судьи Робинсона»

Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова и Владимир Григорьев

Эллис Бутлер. «Не вдаваясь в подробности»

Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского