читайте в №№ 8-9
![]() |
Читайте в №№ 8-9, 2014
……………………………….
Они шли по асфальтированному унылому двору тюрьмы, совершенно пустынному, безжизненному.
Ханна повела их в столовую. «Заключенные уже пообедали, но вас обязательно покормят», - пояснила она.
Столовая напомнила Долганову кафе для рядовых сотрудников на фирме у его отца: вентиляция, добротные столы и стулья, чистота...
Дежурный зэк в белом халате и колпаке поставил перед Пашкой и Странником французский суп-пюре, по паре свиных котлет с рисом, кетчуп, салат, спрайт. Уплетая всю эту благодать, Странник толкнул Долганова локтем:
- Слышь, спроси насчет добавки...
Оказалось, что за добавку надо платить.
Здоровяк повар, который был виден через проем кухни, разделывал цыплят на ужин и недобро поглядывал на Пашку и Странника. Долганов взглянул на верзилу, и тот продемонстрировал международный жест - провел лезвием ножа по горлу.
- Ханна, можно я с ним поговорю? – спросил Долганов, допивая свой спрайт.
- Конечно! Это наш давнишний клиент, датчанин. Можно сказать, местная достопримечательность. Сидит восьмой год, ему полгода осталось. Он владелец небольшого, но очень престижного ресторанчика в Копенгагене. Представляешь, пришел домой пьяный и пытался изнасиловать жену. Она на суде соглашалась в качестве компенсации за моральный ущерб получить этот ресторан, но Эрик предпочел пожить у нас. Ресторан по-прежнему принадлежит ему, он управляет заведением по телефону, факсу. Да и здесь зарабатывает неплохо – в месяц откладывает по две тысячи крон, остальное тратит на новые видеокассеты, диски, кока-колу и девочек.
Странник не мог понять, о чем говорит Ханна, иначе он вполне мог бы двинуться рассудком, если к тому же учитывать довольно ощутимый процесс ломки. А Пашка уже вразвалочку подходил к повару, тот насмешливо глядел на новенького.
- Привет, дружище, - сказал Долганов.
- Привет, привет, - также по-английски ответствовал повар. – Откуда прибыли, парни? Из Польши?
- Не-а. Мы из России, брат.
Верзила отшатнулся, его багровые щеки начали стремительно приобретать синюшный оттенок. «Сейчас удар хватит», - подумал Пашка и принялся успокаивать толстяка, что убивать его они с приятелем не собираются, а что касается ножа, которым повар им грозил, так, мол, они его прощают.
Повар обессиленно опустился на стул, тяжело дыша и с трудом приходя в себя.
- Поговорили? – улыбнулась Ханна, когда Пашка вернулся за столик.
- Поговорили, - кивнул Долганов. – Нормальный мужик.
В 4-м номере читайте о женщине незаурядной и неоднозначной – Софье Алексеевне Романовой, о великом Николае Копернике, о жизни творчестве талантливого советского архитектора Каро Алабяна, о знаменитом режиссере о Френсисе Форде Копполе, продолжение иронического детектива Ольги Степновой «Вселенский стриптиз» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Марины Жалинской
Детектив Анны и Сергея Литвиновых
Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной