Пэт вез женщин обратно в дом Рут.
– Слишком хороший день для музея, чтоб ему провалиться! – с сожалением сказал он. – Если бы я не договорился об этой встрече еще месяц назад...
– Тебе обязательно нужно съездить в музей. За нас не беспокойся, с нами будет все в порядке, – успокоила его Рут, выбираясь из машины.
Пэт резко рванул с места, быстро свернул за угол и влился в поток машин, ползущих по Висконсин-авеню. А Рут вместе с Сарой с тяжелым вздохом поднялась в дом.
– Господи, какая же здесь грязь! – с отвращением прошептала она.
– Рут...
– Что-то не так? Ты чувствуешь...
– Нет, ничего, это меня и удивляет. Как дом может быть таким нормальным после всего того, что здесь произошло?
– Я тебя понимаю. Но надо приступать к делу, ради которого мы сюда вернулись. В чулане лежит коробка с какими-то бумагами. Кажется, там письма. Я предлагаю принести их на кухню и просмотреть, пока будем пить кофе. Потом полезем на чердак.
Письма оказались забавными и очень интересными, так что Рут и Сара несколько часов увлеченно просматривали их. Помешал им громкий стук в дверь. Это был Пэт. Он прошел на кухню, свалил свертки и пакеты на стол и спросил:
– А где Брюс?
– Еще не вернулся.
– Давайте есть, пока не остыло. Ему потом разогреем.
Пэт еще не закончил сортировать маленькие пакетики с соевым соусом и горчицей, как появился Брюс, и все дружно устроились за столом.
– Сегодня замечательный день! – улыбнулась Рут. – Давайте не говорить ни о чем важном до конца обеда. У меня слишком хорошее настроение, не хочется его портить.
Приподнятая атмосфера царила за столом до самого конца обеда. Когда Пэт собрал остатки еды, свалил в бумажный пакет и понес выбрасывать в корзину для мусора, Сара обратилась к Брюсу:
– Что ты нашел сегодня?
– В 1780 году здесь стоял дом, – ответил он. – Дом Дугласа Кэмпбелла. Мне повезло. Я нашел старинные письма в коллекции бумаг под названием «письма Пейджев». Пейджи жили неподалеку, выше по улице, и последний Пейдж оставил семейный архив историческому обществу Колумбии. Там я и проторчал все утро. Большая часть писем посвящена табаку и земле. Но когда старшая дочь Александра Пейджа вышла замуж и переехала в Аннаполис, миссис Пейдж написала дочери несколько писем, в которых передавала городские сплетни. Так вот, в то время весь город говорил о пожаре в доме Кэмпбелла.
– О пожаре? – повторила Сара.
– Дом сгорел дотла... и Дуглас Кэмпбелл сгорел вместе с ним.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Рассказ. Публикация Станислав Никоненко
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко