– Шампанского, – покладисто согласился Кирилл. – Так ведь на халяву, сама знаешь, и уксус сладкий. А все остальное там вполне на уровне, причем достаточно высоком. Впрочем, если мадам меня больше не позовет, я тоже не сильно огорчусь. У меня партнерша по новому сериалу вполне перспективная.
– В смысле койки?
– Именно. Чего бегать, если все под рукой? Поработали – приятно провели время. Закончили съемки – разбежались. Все по-честному.
– А если она тебя после съемок не отпустит?
– Да не родилась еще женщина, от которой я бы не смог увернуться! Не на того напали, ты же знаешь.
– Знаю, – вздохнула Нина. – Только еще знаю, что на каждого волка в лесу по ловушке. Я-то в свою уже угодила, мне проще.
– Но ведь выбралась, правда?
– Выбралась... чудом все четыре лапы сохранила. Так что, ты поосторожнее со своими девчушками-то. У тебя ловушка впереди.
– Накаркаешь, – зевнул Кирилл, поднимаясь из-за стола. – Спасибо тебе, подруга, за приют, за ласку, пойду, посплю, что ли.
– Поспи, – согласилась Нина. – Дело хорошее. А с девчушками все-таки поосторожнее, ладно?
– Куда уж осторожнее, – засмеялся Кирилл.
Но слова Нины о ловушке, которая еще впереди, прочно засели у него в голове. Обихаживать свою партнершу по съемкам, которая, как оказалось, фамилии не носила, а звалась простенько и со вкусом – Аэлита, он взялся с большой оглядкой. Сначала выяснил, нет ли у девушки ярко выраженного стремления выйти замуж. Нет, Аэлита такого желания никогда и никому не высказывала. Зато тщеславия оказалась непомерного и почти в каждый разговор вставляла одну-две расплывчатые фразы о том, что сериал – это только начало ее звездного пути, и что кое-кто еще сильно удивится, когда она поднимется к самым вершинам.
Первоначально она на Кирилла не обратила никакого внимания, но как-то в перерыве между съемками подошла к нему и спросила без предисловий:
– Правда, что ты знаком с Миленой?
– Когда-то пересекались в компании, – осторожно ответил Кирилл.
– А теперь?
– А теперь у нас компании разные.
– Но ты с ней все-таки знаком?
– Знаком.
– А можешь попросить ее, чтобы мне дали большую роль в каком-нибудь проекте?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев
Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского
Фантастическая повесть
Российский фестиваль показал азиатскую анимацию в полном объеме
Куртуазные маньеристы празднуют юбилей
Лучшие снукеристы докатили шары до российских луз