Случай с золотыми часами

Адриан Конан-Дойл| опубликовано в номере №734, декабрь 1957
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Тогда пойдемте туда. Мне хотелось бы начать расследование на нейтральной почве.

- Ну, Холмс! - воскликнул Лестрейд. - Я не понимаю...

- Совершенно верно, - прервал Холмс. И мы не услышали от него больше ни слова, пока не очутились в уединенной комнате старинной гостиницы. Холмс что - то поспешно черкнул в своей записной книжке и вырвал оттуда несколько листков.

- Нельзя ли будет теперь, мистер Эппли, послать слугу с записками? Одну нужно отправить в Гудменс Рест, другую - Эйнсвор - ту, а вот эту - Гриффину.

- Конечно.

- Вот и чудесно. Тогда в ожидании прихода мисс Долорес и ее жениха мы сможем немного покурить.

Некоторое время все сидели молча, погруженные в собственные мысли.

- Ну-с, мистер Холмс, - внезапно заговорил Лестрейд. - Вы вели себя так загадочно, что заинтриговали даже доктора Ватсона. Так изложите нам сейчас вашу теорию.

- У меня нет никакой теории.

Я просто хочу проверить некоторые данные.

- Но за вашими данными вы проглядели преступника.

- Это еще неизвестно. Кстати, викарий, а каковы отношения между мисс Долорес и вашим племянником?

- Любопытно, что вы заинтересовались этим. Последнее время их отношения служили для меня источником огорчений. Но справедливости ради следует добавить, что виной этому была молодая леди. Без всякой видимой причины она ведет себя оскорбительно по отношению к доктору. И, что хуже всего, свою неприязнь проявляет при людях.

- Вот как! Ну, а мистер Эйнсворт?

- Он слишком славный парень, чтобы не сожалеть о поведении своей невесты. Он принимает все это почти как личную обиду.

- Что ж, похвально для него. Но вот, по - видимому, и наши гости.

Старая дверь со скрипом распахнулась, и высокая грациозная девушка вошла в комнату. Долгий, испытующий взгляд ее черных, возбужденно блестевших глаз останавливался то на одном, то на другом из нас с выражением враждебности и вместе с тем отчаяния. Стройный белокурый молодой человек со свежим цветом лица и удивительно ясными проницательными голубыми глазами следовал за ней. Он дружески приветствовал мистера Эппли.

- Кто из вас мистер Шерлок Холмс?! - вскричала молодая девушка. - Ах, вы! Я полагаю, что у вас есть какие - то новые данные?

- Я приехал сюда за ними, мисс Дейл. Ведь мне известно все, за исключением того, что в действительности произошло ночью, когда ваш дядя... умер.

- Вы подчеркнули слово «умер», мистер Холмс?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены