Случай с золотыми часами

Адриан Конан-Дойл| опубликовано в номере №734, декабрь 1957
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Они и остановились. Но я снова их завел. Прежде чем осмотреть тело покойного, я заходил в спальню. Собственно говоря, я и предпринял эту поездку сюда, чтобы завести часы сквайра Трелони ровно в десять часов вечера!... И обратите внимание, - невозмутимо продолжал он, направляясь к столику, - что за сокровище перед нами! Поглядите, Лестрейд! Поглядите!

- Но, Холмс, ведь это самая обыкновенная баночка вазелина, которую можно купить в любой аптеке!

- Напротив, это - орудие преступления! И все же, - добавил он задумчиво, - все же остается еще один вопрос, который не перестает мучить меня... Кстати, а как вам удалось воспользоваться помощью сэра Леопольда Харпера? - неожиданно спросил Холмс, поворачиваясь к Лестрейду. - Разве он живет поблизости?

- Нет, он гостил по соседству, у своих друзей. Когда было решено произвести вскрытие трупа, местная полиция сочла за удачу, что под рукой оказался такой известный в Англии эксперт по судебной медицине. Немедленно послали за ним. И, надо сказать, выбрали подходящее время, - добавил Лестрейд с лукавой усмешкой.

- Почему же?

- Да потому, что он лежал в это время в постели с грелкой и пил горячий Пунш: у него был сильный насморк.

Холмс возбужденно вскинул руки:

- Это дело наконец завершено!

Мы с Лестрейдом поглядели друг на друга с изумлением.

- Мне остается дать только еще одно указание, - сказал Холмс. - Лестрейд, никто не должен покидать этот дом сегодня ночью. Я поручаю вам любыми дипломатическими средствами удержать всех здесь. Мы с Ватсоном тем временем отдохнем в этой комнате до пяти часов утра.

Зная властную натуру Холмса, я счел бесполезным расспрашивать его о чем - либо. Холмс устроился в кресле - качалке. В моем распоряжении оставалась только кровать покойного. Холмс уговаривал меня удобнее расположиться на ней, но я отказывался, опасаясь задремать в таком неуютном месте. Я отказывался некоторое время и все же...

- Ватсон!

Голос Холмса пробудил меня от дремоты, нарушив сновидения. Я привскочил на постели, весь взъерошенный. Лучи утреннего солнца били в глаза, а часы покойного сквайра продолжали тикать...

Шерлок Холмс, уже успевший привести себя в порядок, стоял, поглядывая на меня.

- Уже десять минут шестого, - заметил он, - я вынужден был разбудить вас. Ага, это Лестрейд, - продолжал он, прислушавшись к стуку в дверь. - Думаю, что остальные тоже с ним. Заходите, прошу вас!

В комнату вошла мисс Дейл в сопровождении доктора Гриффина, Эйнсворта и, к моему удивлению, священника.

- Послушайте, мистер Холмс! - закричала Долорес. - Это невыносимо, что из - за ваших капризов нам всем, даже бедному мистеру Эппли, пришлось остаться здесь на ночь.

- Поверьте мне, мисс Дейл, что это не были капризы. Я хочу объяснить, каким образом так хладнокровно был убит сквайр Трелони!

- Убит? Вот как! - выпалил доктор Гриффин. - Тогда я хотел бы знать, как же все - таки он был убит?

- Дьявольски просто! Доктор Ватсон был столь проницателен, что обратил мое внимание на способ убийства. Нет, Ватсон, ни слова! А мистер Эппли навел меня на правильный путь. Он сказал, что если бы ему пришлось заниматься медициной, то он, по рассеянности, стал бы без всякого повода удалять у своих пациентов желчные камни. Но это не все. Он еще добавил, что перед операцией усыпил бы пациента хлороформом. Так вот то слово, которое дало мне разгадку, - «хлороформ».

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены