Случай с золотыми часами

Адриан Конан-Дойл| опубликовано в номере №734, декабрь 1957
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Мистер Холмс, - с настойчивостью в голосе сказал Эйнсворт, - у нее еще совсем свежи воспоминания о смерти дяди. Я хотел бы попросить вас освободить на сегодня мисс Дейл от дальнейших расспросов.

- Страхи всегда беспочвенны, когда отсутствуют доказательства, - заметил Холмс и, вынув свои часы, задумчиво поглядел на них. - Пора трогаться в Гудменс Рест.

После непродолжительной поездки в экипаже священника мы очутились у дома сквайра, въехали в ворота и покатили по узкой дороге. Взошла луна. Перед нами простиралась длинная, еле освещенная аллея, испещренная тенями больших вязов. Мы миновали последний поворот - и золотистые лучи, отбрасываемые фонарями экипажа, смутно осветили фасад мрачного, некрасивого особняка. Все его окна были закрыты ставнями, выкрашенными в коричневый цвет, а парадная дверь завешена черной материей.

- Это дом мрака, - заметил подавленным голосом Лестрейд, позвонив в дверь. - Алло! Что такое? Что вы делаете здесь, доктор Гриффин?

Дверь распахнулась, и у входа появился высокий мужчина с рыжей бородой, одетый в свободно сидящий норфолькский сюртук и широкие до колен брюки. Он окинул нас свирепым взглядом. Сжатые кисти его рук и тяжело вздымавшаяся грудь говорили о душевном волнении.

- Разве я должен просить у вас разрешения на прогулку, мистер Лестрейд?! - закричал он. - Разве вам недостаточно, что ваши проклятые подозрения восстановили против меня всю округу?

Гриффин протянул свою большую руку и схватил моего друга за плечо.

- Так это вы, Холмс! - закричал он с горячностью. - Я получил вашу записку, и вот я здесь. У вас, слава богу, такая высокая репутация. Мне кажется, только вы могли бы спасти меня от виселицы... Ну, что за животное я? Ведь я так напугал ее своими словами...

Мисс Дейл со слабым стоном закрыла лицо руками.

- Я столько перенесла за последние дни! - всхлипывала она. - О, этот невообразимый ужас!

Я был очень раздосадован поведением Холмса: в то время, как мы все окружили плачущую девушку и утешали ее, он спокойно заметил Лестрейду, что тело покойника находится, по - видимому, в дальней комнате. Повернувшись к нам спиной, он вошел в дом, на ходу вынимая из кармана лупу.

Немного обождав, мы с Лестрейдом последовали за ним. Через дверь в левой части большого темного зала мы мельком разглядели тускло освещенную комнату, заставленную полуувядшими цветами. Длинная, худая фигура моего друга согнулась над открытым гробом так низко, что его лицо очутилось всего в нескольких дюймах от лица покойного. Стояла напряженная тишина, пока Холмс при помощи лупы внимательно изучал спокойные черты умершего. Затем он набросил простыню на тело и направился к выходу.

Я хотел заговорить с ним, но он молча прошел мимо, отрывистым жестом указав в сторону лестницы. Мы поднялись на верхнюю лестничную площадку, и Лестрейд провел нас в спальню с массивной темной мебелью, которая мрачно и смутно вырисовывалась при свете затемненной абажуром лампы, горевшей на столе рядом с открытой библией. Затхлый, тошнотворный аромат увядших цветов и запах сырости преследовали меня повсюду.

Холмс опустился на колени под окнами, исследуя лупой каждый дюйм пола. Брови его походили на две резкие черные линии.

- Нет, Ватсон! Эти окна не открывались в тот день. Если бы они были открыты во время сильной грозы, я бы, конечно, обнаружил следы. Но не было никакой необходимости открывать их...

- Прислушайтесь, Холмс! - сказал я. - Что это за странный звук?

Я посмотрел в сторону кровати с высоким темным балдахином и занавесками. У изголовья стоял мраморный столик, весь заставленный запыленными склянками.

- Холмс, это часы покойного сквайра! Они лежат на столе и все еще тикают.

- Вас это удивляет?

- Конечно, разве они не должны были остановиться по прошествии трех дней?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены