Джереми Йорк. «Лики смерти»

Джереми Йорк| опубликовано в номере №1736, июнь 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Это Рассел, – тихо выдохнул Поль. – Рассел... а рядом с ним... Гордон! Гордон из Скотланд-Ярда. Рассел обманул меня! Он пожалеет об этом, крепко пожалеет! Я заставлю его... – Оттолкнув служанку в сторону, Поль бросился в дом.

Фургон, за рулем которого сидел Джим, стремительно приближался к крыльцу. Дверца приоткрылась, и Гордон приготовился выпрыгнуть из кабины.

Глава 24

Джим еще с дороги заметил на крыльце дома крупного мужчину, размахивающего руками, затем он увидел, как мужчина опустил руки и стал взволнованно всматриваться в приближающиеся машины. Гордон, который за последние десять минут не проронил ни слова, взялся за ручку двери. Первый фургон свернул на подъездную дорожку, слишком узкую для двух машин. Однако насыпь справа была достаточно низкой, и автомобиль вполне мог по ней проехать.

– Обгоняй его, – взволнованно произнес Гордон. – Мы должны подъехать к дому первыми.

Но Джим не ответил и поступил по-своему. Приблизившись к первому автофургону еще на пару ярдов, он резко повернул руль. Машина тяжело накренилась набок, но потом выровнялась и обогнала первый фургон, за окном которого мелькнуло испуганное лицо водителя.

До дома оставалось совсем недалеко, и Джим смог разглядеть стоявшего на крыльце мужчину. Он не поверил своим глазам, настолько ошеломляющим и невероятным оказалось увиденное. Стоящий на крыльце мужчина был известен Джиму… как Сирил Уилберфорс, управляющий отделом филиала Мидвейского банка!

Гордон тоже узнал управляющего, но на него это открытие произвело гораздо меньшее впечатление.

– Узнаешь? – только и сказал он, приготовившись выпрыгнуть из машины.

– Надо же, Уилберфорс... – вырвалось у Джима.

Он увидел, как Уилберфорс резко повернулся и бросился в дом, как пошатнулась и упала у дверей какая-то женщина. Дом стремительно приближался. Шины зашуршали по гравию, и Гордон на ходу спрыгнул на землю. Женщина уже успела вскочить на ноги, вбежала в дом и теперь пыталась закрыть дверь изнутри. Вторая машина тоже приблизилась к дому и затормозила. Из нее вышли двое бандитов, и в руке одного Джим заметил пистолет.

Гордон бросился вперед, но тут неожиданно прогремел выстрел. К счастью, бандит промахнулся. Гордон успел добежать до двери и, оттолкнув женщину, ворвался в дом.

Стоя на подножке машины, Джим оглянулся. Теперь бандит наводил пистолет на него. Он успел наклониться, и пуля просвистела мимо. Кузов фургона служил надежным прикрытием, и, пригнувшись, Джим бросился к крыльцу. Женщина попыталась остановить его, но Джим отпихнул ее, вбежал в дом, захлопнул дверь и запер ее на замок.

– Кэрол! – закричал он.– Кэрол! Кэрол!

…Добежав до лестничной площадки, Уилберфорс оглянулся – Гордон настигал его. Собрав все силы, он бросился налево, в сторону комнаты, где сидела связанная Кэрол.

В это время сообщники Уилберфорса ломились в дверь, но замок не поддавался. А Джим стремглав взлетел вверх по лестнице.

– Кэрол! – продолжал кричать он. – Кэрол!

Уилберфорс распахнул дверь, и из комнаты раздался пронзительный, полный ужаса голос девушки:

– Джим! Он здесь, Джим! Нет, нет, нет!

Джим вбежал в комнату и остолбенел от ужаса. Кэрол сидела, привязанная к креслу, а рядом с ней, сжимая в руке большой пульверизатор, стоял Уилберфорс. Девушка в страхе зажмурилась и пыталась отвернуться, но бандит, схватив Кэрол за подбородок свободной рукой, с силой разворачивал ее голову лицом к себе.

Джим рванулся вперед и изо всех сил толкнул Уилберфорса. Бандит пошатнулся и выронил пульверизатор. Сбоку от Кэрол появилось белое облачко, а в воздухе распространился острый и едкий запах аммиака. Джима охватила такая ярость, что он не помня себя и не замечая ничего вокруг, начал неистово избивать Уилберфорса. Кэрол продолжала рыдать, а появившийся Гордон с трудом оттащил Джима от управляющего, лицо которого представляло собой кровавое месиво. Суперинтендант защелкнул наручники на руках Уилберфорса и вытолкнул его из комнаты.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о необычной судьбе кавалерист-девицы Надежды Дуровой, одной из немногих женщин, еще в XIX веке для достижения своей цели позволивших себе обрезать волосы и переодеться в мужское платье, о русском государственном  деятеле,  литераторе,  историке, мемуаристе, близком друге Пушкина Петре Андреевиче Вяземском, о жизни и творчестве Сергея Довлатова, беседу с Николаем Дроздовым, окончание романа Анны и Сергея Литвиновых «Вижу вас из облаков» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Петр Балакшин. «Васко да Гама»

Рассказ. Публикация Станислав Никоненко

Шарль Эксбрайя. «Наша Иможен»

Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова