— Значит, сначала вы разозлились на людей в холле, а затем на себя за то, что поддались гневу?
Свидетельница мелодично рассмеялась.
— Да, примерно так обстояло дело.
— И вы распахнули дверь?
— Да, сэр.
— Что же вы увидели?
— Двоих людей на противоположной стороне холла.
— Вы узнали их?
— В то время они не были мне знакомы, но теперь я их знаю.
— Кто же они?
Драматическим жестом свидетельница указала на адвоката.
— Мистер Перри Мейсон, защитник обвиняемой, и вот эта молодая женщина, кажется, его секретарша, которая сидит рядом с ним — нет, не его подзащитная, а та женщина, что сидит по другую от него сторону.
— Мисс Делла Стрит, — с поклоном пояснил Мейсон.
— Благодарю вас, — ответила свидетельница.
— И что же они делали?
— Они входили в квартиру.
— Вы видели, как они вошли в квартиру? Я хочу знать, каким образом они открыли дверь.
— Должно быть, они пользовались ключом. В тот момент, когда я их увидела, мистер Мейсон как раз отворял дверь, а я...
— Пожалуйста, не высказывайте никаких предположений, — прервал ее Линн. — Вы на самом деле видели, что мистер Мейсон воспользовался ключом?
— Нет, но я слышала, как он это сделал.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.