Я вздохнул. Тяжелый случай. Куда катится мир? Вы заказываете «службу давления», и что же? К вам приходит молодой самоуверенный типчик, сидит, развалившись в кресле, пьет ваше лучшее виски, и ему совершенно наплевать, дадут ему работу или нет. Вот в прежние времена... м-да, все меняется.
– Что ж, – сказал я, – позвольте изложить все по порядку.
Когда я закончил, он закурил сигарету и, наклонившись вперед, выдохнул дым себе под ноги.
– Вы хотите получить ноу-хау?
– Любым способом – законным или незаконным.
– То есть вам нужен Ламонт.
– Совершенно верно.
– Вы можете достать эти деньги?
– Да.
– Сколько?
Я пожал плечами и встал, чтобы подлить виски в стаканы. «Сколько»?! Поди, угадай! Да тут одна рекламная кампания влетит в такую сумму, что страшно становится! Не говоря уже обо всем остальном. Наконец, я решился:
– Пять миллионов долларов.
– И оно того стоит?
– До последнего цента.
Он задумчиво повертел в руках свой стакан.
– Существует ли проблема со сроками?
– Да. К завтрашнему дню.
Дэли усмехнулся.
– Давайте смотреть на вещи как реалисты.
– Поймите, сегодня Ламонт улетел домой, увозя с собой знания, способные за неделю привести к банкротству меня и всех моих коллег. А что, если в Шотландии с ним что-нибудь случится, и его секрет попадет в чужие руки? А вдруг ему предложат столько, что он просто-напросто не сможет устоять? Мне нужно прижать его к ногтю и разузнать его ноу-хау, чтобы оно заработало на меня уже через неделю. Неделя – это достаточно реалистично?
В 1-м номере читайте о русских традициях встречать Новый год, изменчивых, как изменчивы времена, о гениальной балерине Анне Павловой, о непростых отношениях Александра Сергеевича Пушкина с тогдашним министром просвещения Сергеем Уваровым, о жизни и творчестве художника Василия Сурикова, продолжение детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова
Рассказ
Как рождаются и воплощаются непредсказуемые идеи