Черная кожанка

Инизеро Кремаски| опубликовано в номере №1280, сентябрь 1980
  • В закладки
  • Вставить в блог

Повесть

Телетайпы отстукивают сообщения из Италии – словно звучат автоматные очереди с поля боя...

Агро-Ночерино, область Компания... В центре города на глазах сотен людей несколькими выстрелами в упор убит бывший мэр, адвокат Джорджо Барбаруло. Он был известен непримиримыми выступлениями против «мафиози»...

Палермо, Сицилия... Террористы, убили главного прокурора города Гаэтано Коста. Убежденный антифашист, он занимался расследованием деятельности правых экстремистов, а также связей сицилийской мафии с американским преступным миром...

Болонья... Страшное, чудовищное преступление совершено неофашистами. Взорвано здание железнодорожного вокзала. Страна потрясена: число погибших – 84. число тяжелораненых – более 200, среди жертв много детей... Когда было передано это сообщение, спасательные команды еще продолжали извлекать из-под развалин тела погибших...

Убит, убит, убиты... Пуля и бомба давно уже стали орудием борьбы за влияние и власть, главным аргументом» уголовников от бизнеса и политики против тех, кто слишком много знает, кто стремится открыть людям глаза на чудовищное сплетение бандитизма, политического террора, коррупции полицейских и чиновников, от которого стонет страна на Апеннинском полуострове. Паутина организованной преступности вряд ли когда прежде душила с такой беспощадностью Италию. Сколько трагедий произошло и сколько еще произойдет, пока положение удастся изменить! Демократы и антифашисты, трудовой народ Италии, прогрессивная интеллигенция, студенты. профсоюзные и молодежные организации энергично и решительно выступают против разгула бандитов и террористов, однако у тех слишком могущественные и высокие покровители, чтобы говорить сегодня о сколько-нибудь серьезных победах в походе за нормализацию жизни в стране. Борьба продолжается и вовлекает в свою орбиту новых и новых людей. В том числе и таких, кого не глубокие политические убеждения, а нередко просто элементарная человеческая порядочность приводит на баррикады необъявленной войны, навязанной стране преступным альянсом мафии, полиции, секретных служб, политической реакции.

Так произошло с героем романа, предлагаемого читателю.

Хочешь быть честен – приготовься к самым тяжким испытаниям, к преодолению непробиваемой стены, вырастающей на пути к раскрытию преступления, к смертельной опасности, ибо хозяева преступного мира имеют своих людей всюду, приготовься к худшему для себя и для своих близких.

Пространные рассуждения о правах – и насаждение бесправия, высокопарные рассуждения о законности – и разгул беззакония, проповеди о христианских добродетелях – и поощрение всех и всяческих форм антидемократического террора, – такоеы будни государства, где правые силы судорожно цепляются за власть. Вопреки интересам народа, вопреки воле народа. Такова современная капиталистическая действительность.

1

– Вы действительно Камилло Сандри?

Уже три раза я ответил ей. что меня зовут именно так. Официант приносит поднос с бокалами, мы одновременно поднимаем их. Стоит ли уточнять. что для меня Джулиано ближе брата, мы друзья с младенческого возраста или почти. Пусть лучше она скажет, что случилось, почему примчалась ко мне в полицейский участок, принеся с собой запах духов, дождя и ощущение страха. И потащила в это совсем не аппетитное заведение, и вот уже который раз уходит от прямого разговора, и я не стал бы тратить время, если бы она сразу не сказала, что у Джулиано неприятности.

Девушка смотрит через стекло на улицу, словно удивляясь, что в Милане дождь. Она нервничает, царапает ногтем ручку небольшого чемоданчика-«косметички».

– Вы удивляетесь, почему Джулиано сам не пришел?

Я чувствую себя неимоверно усталым, ничему не удивляюсь и не задаю вопросов. Официант зажигает неоновые трубки, девушка вздрагивает, осматривает помещение. Успокаиваю ее: мы здесь одни, а если кто-то и придет в такой ранний час. это могут быть лишь мои друзья – агенты уголовной полиции.

– Вы подруга Джулиано?

– В некотором роде...

– Как вас зовут?

Молчание. Я встаю, у меня нет никакого желания заниматься глупыми играми в свой свободный вечер да еще с невестой Джулиано или его подругой. А ее только и интересует ливень, грозящий залить улицу. Какой абсурд!

– Как вам угодно... Объяснитесь, или я ухожу домой.

– Почему?

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены