Бретт Холлидей. «Как это случилось»

Бретт Холлидей| опубликовано в номере №1733, март 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– И некоторые считают, что это частные детективы – прохвосты. Вы бы лучше выметались отсюда, Хендерсон. Я ложусь спать. – Он поднялся, развязал галстук и начал расстегивать рубашку.

У его посетителя отвисла челюсть.

– Боюсь, вы не поняли. Без сомнения, вы обязаны понять всю важность...

– Доверия к моим клиентам, – рассердился Шейн. – Если кто-то платит мне тысячу долларов, чтобы я расследовал дело по подозрению вас в убийстве, значит, черт возьми, я отработаю эту тысячу долларов.

– А если предположить, – с колебанием произнес Хендерсон, – что я вышел бы со встречным предложением в два раза большей суммы, чтобы вы не расследовали это дело?

– Я бы вышвырнул вас вон, – сквозь зубы процедил Шейн, шагнув к двери спальни. Он захлопнул за собой дверь, снял с себя одежду и облачился в пижаму.

А когда вернулся, гостиная была пуста, а входная дверь – закрыта. Шейн облегченно вздохнул, присел на край стола и, придвинув к себе телефон, снял трубку.

Довольно долго никто не подходил, наконец, послышался сонный голос Генри Блэка.

– Майк Шейн беспокоит, – отрывисто сказал детектив. – Есть у тебя что-нибудь на завтрашнее утро?

– Ты имеешь в виду сегодняшнее утро? Господи, Майк...

– Ну, хорошо, сегодняшнее, – согласился Шейн.

– Да ничего, кроме отвратительного похмелья, – ответил Блэк.

– Мэтьюс все еще с тобой?

– Да, если судить по моей чековой книжке, но сам я иногда в этом сомневаюсь.

– Для тебя с Мэтью есть работа, – перебил его Шейн. – Подъезжайте рано утром к почте – до того, как начнут разносить письма и газеты – и установите слежку за почтальоном, который приносит утреннюю почту в мою контору. Не спускайте с него глаз, до самой конторы.

– Минутку. А как я узнаю, что это и есть тот почтальон?

– Если даже такой хитрый черт, как ты, не сможет это узнать, возможно, все и так будет в порядке, потому что этого не смогут сделать и предполагаемые налетчики. В этом случае вам с Мэтью надо будет поболтаться на улице рядом с конторой около девяти утра, потому что это будет их последний шанс.

– Налетчики? – переспросил Блэк. – Так это работа со стрельбой, Майк?

– Нацепи на себя все, что у тебя есть, – с мрачным юмором посоветовал Шейн. – Сегодня вечером они уже пускали свои пушки в ход, так что, если все-таки что-то произойдет, на патронах не экономь.

– Эй! Что же ты тогда звонишь мне? – обеспокоенно спросил Блэк. – Если ты знаешь, кто это...

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 10-м номере читайте об одном из самых популярных исполнителей первой половины XX века Александре Николаевиче Вертинском, о  трагической судьбе  Анны Гавриловны Бестужевой-Рюминой - блестящей красавицы двора Елизаветы Петровны,  о жизни и творчестве писателя Лазаря Иосифовича Гинзбурга, которого мы все знаем как Лазаря Лагина, автора «Старика Хоттабыча», новый остросюжетный роман Екатерины Марковой  «Плакальщица» и  многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Тэа Тауэнтцин. «Любовь моя последняя»

Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной

в этом номере

Рига

Фотопутешествие с Юлианом Рибиником

Держи марку

Как почтовые знаки сохраняют историю