– И некоторые считают, что это частные детективы – прохвосты. Вы бы лучше выметались отсюда, Хендерсон. Я ложусь спать. – Он поднялся, развязал галстук и начал расстегивать рубашку.
У его посетителя отвисла челюсть.
– Боюсь, вы не поняли. Без сомнения, вы обязаны понять всю важность...
– Доверия к моим клиентам, – рассердился Шейн. – Если кто-то платит мне тысячу долларов, чтобы я расследовал дело по подозрению вас в убийстве, значит, черт возьми, я отработаю эту тысячу долларов.
– А если предположить, – с колебанием произнес Хендерсон, – что я вышел бы со встречным предложением в два раза большей суммы, чтобы вы не расследовали это дело?
– Я бы вышвырнул вас вон, – сквозь зубы процедил Шейн, шагнув к двери спальни. Он захлопнул за собой дверь, снял с себя одежду и облачился в пижаму.
А когда вернулся, гостиная была пуста, а входная дверь – закрыта. Шейн облегченно вздохнул, присел на край стола и, придвинув к себе телефон, снял трубку.
Довольно долго никто не подходил, наконец, послышался сонный голос Генри Блэка.
– Майк Шейн беспокоит, – отрывисто сказал детектив. – Есть у тебя что-нибудь на завтрашнее утро?
– Ты имеешь в виду сегодняшнее утро? Господи, Майк...
– Ну, хорошо, сегодняшнее, – согласился Шейн.
– Да ничего, кроме отвратительного похмелья, – ответил Блэк.
– Мэтьюс все еще с тобой?
– Да, если судить по моей чековой книжке, но сам я иногда в этом сомневаюсь.
– Для тебя с Мэтью есть работа, – перебил его Шейн. – Подъезжайте рано утром к почте – до того, как начнут разносить письма и газеты – и установите слежку за почтальоном, который приносит утреннюю почту в мою контору. Не спускайте с него глаз, до самой конторы.
– Минутку. А как я узнаю, что это и есть тот почтальон?
– Если даже такой хитрый черт, как ты, не сможет это узнать, возможно, все и так будет в порядке, потому что этого не смогут сделать и предполагаемые налетчики. В этом случае вам с Мэтью надо будет поболтаться на улице рядом с конторой около девяти утра, потому что это будет их последний шанс.
– Налетчики? – переспросил Блэк. – Так это работа со стрельбой, Майк?
– Нацепи на себя все, что у тебя есть, – с мрачным юмором посоветовал Шейн. – Сегодня вечером они уже пускали свои пушки в ход, так что, если все-таки что-то произойдет, на патронах не экономь.
– Эй! Что же ты тогда звонишь мне? – обеспокоенно спросил Блэк. – Если ты знаешь, кто это...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Фантастическая повесть
Какие народности населяют нашу страну
Фотопутешествие с Юлианом Рибиником
Женщина-стихия Анна Ахматова