Четвертый ледниковый период

Кобо Абэ| опубликовано в номере №907, март 1965
  • В закладки
  • Вставить в блог

Все согласно закивали. Ерики сказал ободряюще:

- Вот именно. Это вывод, но вывод чисто логический. Мы же знаем, что логика меняется в зависимости от исходной гипотезы. Мы уже сделали все возможное, чтобы спасти вас, сэнсэй, но вы ни в коем случае не должны терять надежды. Вывод теперь вам известен, и мы рассчитываем, что вы сами найдете условия, на которых можно совершенно изменить ответ... А теперь прошу вас слушать внимательно.

32

Логика не может убить человека... Во всяком случае, не может быть логики, которая приказала бы мне умереть... Эти люди в чем-то ужасно ошибаются... Впрочем, я остался сидеть посередине зала не потому, что поверил их словам, и не для того, чтобы бороться с этой логикой. Уже были хладнокровно убиты два человека, детей уродуют, где-то поблизости рыщет мастер-убийца. Какова бы она ни была, эта логика, убить меня им, видимо, ничего не стоит. Говоря по правде, даже слушать их было унизительно. Но почему-то я не мог двинуться с места. Мне казалось, что если я буду сидеть совершенно неподвижно, время остановится тоже.

- В общем, я буду объяснять по порядку... - торопливо заговорил Ерики. - Я узнал о существовании этой организации примерно в сентябре прошлого года... как раз когда машина была закончена и стала показывать на экране, как бьются стаканы... В это время, если вы помните, к нам по рекомендации господина Ямамото из госпиталя Центральной страховой компании поступила Вада-кун... Коротко говоря, она мне и рассказала впервые об этом...

Вада, испытующе взглянув мне в глаза, заметила:

- Но я рассказала не сразу. Сначала я подвергла его строгому испытанию...

- Еще бы! - Ерики покосился на нее. - Испытание было строгое. Я даже заподозрил было, что меня хотят завлечь в любовные сети. Она беспрерывно рассказывала мне всякие романтические и фантастические истории о будущем, которое якобы покажет машина. Я даже решил, что она поэт... Я относился к этому довольно благодушно, и вдруг оказалось, что это и есть страшное испытание.

- Я проверяла его реакцию на представление о будущем... О будущем, которое оторвано от настоящего. Вернее, проверяла, что его интересует больше: сами предсказания или машина-предсказатель. Вас я тоже подвергала как-то испытанию, сэнсэй, вы помните?..

Да, что-то такое было. Ничего конкретного на память не приходит, помню только, как она болтала какую-то потешную чепуху и как мне было смешно. Я хочу ответить что-нибудь, но язык присох к гортани и слов не получилось.

- Впрочем, вы, сэнсэй, оказались безнадежны... Вы и думать не желали о том, что будущее может изменить настоящему. И, следовательно... Как бы это сказать... Вот, например, машина-предсказатель не может отвечать, если не получит вопроса. Сама задавать себе вопросы она не может. Поэтому при работе с машиной-предсказателем очень многое зависит от того, кто задает вопросы. И вот в этом смысле вы, сэнсэй, как мне кажется, совершенно неспособны работать с машиной.

- Неправда! Важнее всего факты! - Мой голос был сухой и хриплый. - Предсказание - не сказка! Это... Это - логическое заключение, выведенное исключительно из фантов! А ты тут несешь всякую... Э, да что говорить...

- Вы уверены? Но разве машина способна иметь дело с самими фактами? Что, если главное в том, как факты переводятся на язык вопросов?

- Довольно. Это уже философия... А я, да будет тебе известно, простой техник.

- Именно. В этом-то, сэнсэй, и состоит ограниченность вашего метода, когда вы выбираете тему.

- Да кто вы, собственно, такие - учить меня? - Я закинул руку за спинку стула и наклонился вперед. Я пытаюсь кричать, но у меня спирает дыхание и каждая фраза застревает в глотке. - Ты, Ерики-кун, убийца, что бы ты там ни говорил! А ты, Вада-кун? Ты украла моего ребенка! Вы здесь все сумасшедшие! А вы, Томоясу-сан? Вы чудовищный лицемер, вот кто вы такой! Вы лгали и лгали на каждом шагу, и я даже не знаю, как вас назвать после этого!

- Но ведь я... - Томоясу, словно ища помощи, забегал взглядом по полу. - Я только старался спасти положение. Все, что было в моих силах...

- Это так, - сказал господин Ямамото и выставил в мою сторону плоскую ладонь. - Томоясу-сан тоже играл трудную роль. Позиция его была очень шаткой, ведь в его задачу входило скрывать от посторонних глаз нашу двойную организацию...

- Двойную организацию?..

- погодите, вернемся к нашей теме, - сказал Ерики. Он прошел мимо меня, возле двери повернулся и упер костяшки пальцев в служебный стол. - С некоторых пор мы начали использовать машину-предсказатель для нужд компании по разработке морского дна. Мы делали это тайком от вас, сэнсэй, но вы, наверное, догадывались... Нет, этот счетчик не точен. Он оборудован устройством, которое позволяет переводить его назад...

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены