– О чем?
– О нас с тобой.
– Интересная тема, – тут же смягчилась Лариса. – Я, кстати, вино прихватила. Есть чем закусывать?
– Естественно, – машинально отозвался Кирилл и осекся.
Но было уже поздно. Лариса снова насторожилась, поскольку наличие у Кирилла в доме еды было, мягко говоря, не очень естественно. Скорее наоборот.
– Откуда? – поинтересовалась она.
– Соседка угостила, – равнодушно отозвался Кирилл. – У нее гости, что ли, были, не все съели...
– А-а-а... Ну, хорошо. Тогда посидим, поокаем.
Вино оказалось так себе, Лариса в этих вещах разбиралась плохо, но Кириллу было все равно. Его больше волновал предстоящий разговор, чем качество напитка.
– Детка, – объявил он после второго бокала, когда решил, что Лариса уже достаточно расслабилась, – вынужден тебя огорчить. Я... женюсь. Так уж получилось. Это не значит, что я тебя бросаю...
– А что же это еще значит, позволь узнать? – с пугающим спокойствием спросила Лариса. – Тебя окрутила какая-та сучка, мне ты благородно предлагаешь сохранить место любовницы, а я должна визжать от восторга? И потом, милый мой, ты просто врешь. Ни на ком ты не женишься, просто пытаешься сделать из меня дуру.
– Во-первых, я никогда не пытаюсь сделать невозможное, – обиделся Кирилл. – А, во-вторых, я действительно женюсь. Так надо. Точнее, я должен жениться, как честный человек.
Эта мысль пришла ему в голову внезапно, но понравилась до чрезвычайности. Действительно, что может быть естественнее, чем жениться на женщине, которая ждет от тебя ребенка?
– Ах вот как! Только попробуй. Я приду на твою свадьбу и устрою такой скандал – закачаешься. Так что, пусть твоя... невеста готовит бронежилет и каску, иначе ее туалет пострадает. И предполагаемый приплод – тоже.
– Между прочим, я тебя на свадьбу не приглашаю.
– А я, милый, – бросила через плечо Лариса, направляясь к двери, – как судьба. Являюсь без зова. Так что, жди и надейся.
Она метнулась в прихожую и со всего размаху шарахнула дверью так, что штукатурка посыпалась.
«Поговорили, – устало подумал Кирилл, в глубине души надеясь, что самое страшное уже позади. – Действительно, что ли, ребенка… Жаль, Нина не согласится. Это уже чересчур, даже для ближайшей подруги».
Лариса могла сколько угодно мечтать о роскошном скандале на свадебном пиру – скандала не могло быть по определению. Пира, впрочем, тоже, коль скоро и свадьбы-то не было.
Нина только посмеялась, когда Кирилл рассказал ей о последней встрече с Ларисой. Посмеялась, но предупредила:
В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Рассказ. Перевод с английского - Виктор Вебер
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Лучшие снукеристы докатили шары до российских луз
Куртуазные маньеристы празднуют юбилей
Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского