Светлана Бестужева-Лада. «Новое амплуа»

  • В закладки
  • Вставить в блог

Но Лариса двусмысленности заметить не пожелала и гордо удалилась в ванную. А Кирилл быстро снял телефонную трубку и набрал номер...

Через пятнадцать минут Лариса вернулась в сногсшибательном полупрозрачном пеньюаре и в туфельках на высоком каблучке. Все – призыв и обаяние, мечта мужчины. Хотя наличие в ванной явно женской косметики и второго купального халата ее неприятно поразило, в женитьбу Кирилла она верить решительно отказывалась.

И столь же твердо верила в собственную неотразимость и сексапильность. Но, к ее немалому изумлению, Кирилл даже головы не поднял от рукописи.

– Нравится? – кокетливо спросила Лариса.

– Что? – встрепенулся Кирилл и бросил на нее мимолетный взгляд. – Ах да, очень мило. Я бы даже сказал – прелестно. – И снова погрузился в чтение.

Пока растерянная Лариса обдумывала следующий ход, раздался звук ключа, поворачивающегося в замке, а затем женский голос из коридора:

– Кирюша, ты дома? Я пришла.

Кирилл, с точки зрения Ларисы, повел себя странно. Он не засуетился, не сделал ни малейшей попытки укрыть свою гостью хотя бы за оконную штору, даже не попросил ее – традиционным жестом – сохранять молчание. Встал и пошел в коридор. Оттуда донесся звук поцелуя и совершенно спокойный разговор:

– Хорошо, что пришла пораньше. Я уже закончил читать сценарий, сейчас мы поужинаем и все обсудим. Да, у нас гостья, ее зовут Лариса. Помнишь, я тебе рассказывал?

– Разумеется, помню. Значит, поужинаем втроем. Как кстати я купила побольше продуктов. Ты же не предупредил...

– Да я и сам не знал.

От удивления Лариса даже шевельнуться не могла. Так и стояла посреди комнаты в эффектно-соблазнительной позе, когда в комнату вошла молодая, модно одетая женщина с приветливой улыбкой.

– Вы, значит, Лариса. А я – Нина, жена Кирилла. Вы нас извините, но мы сейчас займемся ужином – всегда делаем это вместе. А вы посидите, почитайте книжку, посмотрите телевизор. Или присоединяйтесь к нам, поболтаем на кухне.

– Я... э-э... мне... – впервые в жизни Лариса не нашла, что сказать.

– Да, на кухне вам будет неудобно в такой одежде, – сочувственно кивнула Нина. – И вообще, смотрите, не простудитесь. У нас прохладно.

– Вы что – ненормальная? – окончательно растерялась Лариса. – Застала мужа с другой женщиной и...

– Милая моя, когда выходишь замуж за одного из самых красивых актеров театра и телевидения, нужно быть готовой ко всему.

– Да будь я на вашем месте, я бы глаза ему выцарапала!

– Вот потому-то, – мягко завершила дискуссию Нина, – вы и не на моем месте. У каждого – свое амплуа. Кстати, если собираетесь у нас переночевать, я попрошу у соседей раскладушку... Диван в гостиной очень неудобный, его давным-давно нужно сменить. Ну, да не все сразу...

Ужин прошел очень весело. Кирилл в лицах изображал Ларису и Нину, на ходу импровизируя диалог. Нина от души хохотала. Пригодилось и шампанское, которое Лариса забыла в своем паническом бегстве. Бутылка была выпита за удачный дебют Кирилла в новом сериале. В том, что он состоится, Нина не сомневалась ни секунды.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о необычной судьбе кавалерист-девицы Надежды Дуровой, одной из немногих женщин, еще в XIX веке для достижения своей цели позволивших себе обрезать волосы и переодеться в мужское платье, о русском государственном  деятеле,  литераторе,  историке, мемуаристе, близком друге Пушкина Петре Андреевиче Вяземском, о жизни и творчестве Сергея Довлатова, беседу с Николаем Дроздовым, окончание романа Анны и Сергея Литвиновых «Вижу вас из облаков» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Наше все

Логунова шутит

Роалд Дал. «Необычный пассажир»

Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко