Светлана Бестужева-Лада. «Новое амплуа»

  • В закладки
  • Вставить в блог

– Что ты сказала?

– Что ты обещал меня к телецентру подбросить.

– Раз обещал, значит, подброшу, – рассмеялся Кирилл. – Тем более, теперь это как бы моя обязанность. Муж подвозит жену на работу – нормальный ход...

Нина бросила на него подозрительный взгляд, но благоразумно промолчала. А уже сидя в машине, сказала:

– А замки в квартире все-таки советую сменить. И запасную пару мне отдай, как всегда.

– Не как всегда, – поправил ее Кирилл, настроение которого улучшалось с каждой минутой, – а как законной жене. Что положено, Нинок, то положено. Имеешь полное право.

– Уборку, что ли, у тебя сделать? – лукаво предложила Нина. – А то никто не поверит, что ты женился.

– Гениально! Сама только уродоваться не вздумай.

– А ты что, умеешь полы мыть?

– Нет, но это не обязательно. Объявлений об уборке во всех бесплатных газетах – пруд пруди. Вызову кого-нибудь, начистят хату до блеска.

– Хорошая мысль. А мне нужно тебе какие-нибудь баночки-флакончики в ванну поставить. И зубную щетку.

– Это зачем? – слегка испугался Кирилл.

– Ты мозгами-то догоняй, играем спектакль, значит, декорации нужны соответствующие. Эх ты, а еще актер!

– Нинок, это женщины все – актрисы от рождения. А мы, мужики – так, погулять вышли. А уж в жизни играть...

– Да ладно прибедняться-то! Почти все режиссеры – мужики, теток среди них по пальцам пересчитать можно. Хотя лично я ничего сложного в этой профессии не вижу.

– Хочешь стать режиссером? – изумился Кирилл.

– Может, и хочу, – уклончиво ответила Нина. – Там видно будет. Все, Кирка, мы приехали, спасибо.

– Да не за что... Черт, совсем забыл! У тебя какой размер?

– Чего именно? – фыркнула Нина.

– Кольца, естественно! Раз замуж вышла, значит, должна кольцо носить.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 5-м номере читайте о жизни и творчестве писателя Вениамина Каверина, о русском поэте с турецкими корнями, учителя и наставника членов царской фамилии, автора государственного гимна Российской империи «Боже, Царя храни!» Василии Андреевиче Жуковском, об удивительно талантливом композиторе Серебряного века Александре Скрябине,  о том, как выживали в годы войны московский и ленинградский зоопарки, об уникальном человеке, легендарном летчике-асе, дважды Герое Советского Союза Амет-хане Султане, окончание детектива Наталии Солдатовой «Канкан пожилой дамы» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Тэа Тауэнтцин. «Любовь моя последняя»

Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной

в этом номере

Краков

Фотопутешествие с Юлианом Рибиником

Эллис Бутлер. «Не вдаваясь в подробности»

Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского