«Так вот она какая, Россия; я обязательно поеду туда, обязательно», — думает она, и глаза ее слипаются.
Спать ее укладывают мама и папа: папа снимает башмаки, а мама — платье. Лица у них далекие и туманные.
Леночкин сон переживает действительность. Во сне она видит Россию: поля, покрытые снегом, сани, запряженные бурыми медведями, и в санях — Екатерина. Исполинского роста большевики дерутся с красными быками, пожирающими икру. А икра горами навалена на снегу, похожа на смородиновое варенье. Тройки такие, какими они изображены на коробках с русским чаем «Самовар», звенят колокольчиками, на облучках сидят ямщики и поют по-русски. Среди домов с соломенными крышами бегают настоящие русские собаки, заливаясь настоящим русским лаем. На светлом небе расцветают изумительные синие купола русских церквей, и из-за куполов, навстречу быкам, Екатерине и большевикам, заслоняя икровую гору, скачет на коне Владимир Викторович в черкеске, с красным башлыком и в черной папахе, и глаза его горят ярче луны и солнца, ярче сияющих звезд и голубых электрических кинореклам…
1. Измененное: Kare! — Беги скорей! (устар. чеш., фр.)
2. По чешской системе школьных оценок от 1 (высший балл) до 5 (низший балл) четверка соответствует двойке.
3. Она ничего не понимает (фр.)
В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.
Фантастическая повесть
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова и Владимир Григорьев
Рассказ
В Москве открывается Современный музей каллиграфии
Легенда рок-сцены — о правде, «самости» и «гитаре-кормилице»