Хелью Ребане. «Город на Альтрусе»

Хелью Ребане| опубликовано в номере №1744, февраль 2010
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Вы хотите сказать... – я поставил будильник на прилавок, – что он стоит больше моего месячного жалованья?

– Кто знает... – неопределённо произнесла она.

– Так скажите же цену! – настаивал я.

– Значит, вы его берёте? – не сдавалась она.

Пришлось смириться.

– Ладно. Беру.

Продавщица записала, где я работаю, и назвала цену, равную моей зарплате за полгода.

– Сколько же тогда стоят эти большие настенные часы? – вскрикнул я. – Миллион?

– Цена не зависит от величины предмета, – заявила она.

– От чего же она тогда зависит?

Продавщица и не подумала мне отвечать.

– А если я возвращу покупку? – возмущённо продолжал я.

– Все равно придётся платить, – отрезала она.

На следующий день я рассказал эту историю старику. Он не прекращал своей работы, и мне поначалу трудно было определить, слушают меня или нет.

– Мне придётся более шести месяцев выплачивать долг, – закончил я.

– Здесь все платят долги, – наконец произнес он. – И я – тоже.

– Но почему же цену можно узнать только после покупки?

– Когда вы принимаете какое-нибудь решение, вы спрашиваете ценник? Нет. Сколько вам стоит тот или иной поступок, вы узнаете позже. Но ведь покупка – тоже поступок, причём самый простой.

Герт замолчал и нервно закурил.

– Сколько времени вы провели в этом городе? – спросил психолог.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о женщине незаурядной и неоднозначной – Софье Алексеевне Романовой, о великом Николае Копернике, о жизни творчестве талантливого советского архитектора Каро Алабяна, о знаменитом режиссере о Френсисе Форде Копполе, продолжение иронического детектива Ольги Степновой «Вселенский стриптиз» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Сказка о Тройке

Памяти Бориса Натановича Стругацкого

Марк Криницкий. «Гуськов»

Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко

Нил Гейман. «Книга кладбищ»

Отрывок из романа. Перевод с английского Екатерины Мартинкевич

в этом номере

«Этажи»

Где живет питерское искусство