Кекс с изюмом или великая польза секса

Елена Логунова|9 Августа 2012, 09:44
  • В закладки
  • Вставить в блог

Б) Сразу после двадцати трех часов  организую общение с нарядом милиции.

В) Сразу же предложу перенести шумное празднование во двор, чтобы привлечь к нему возможно большее количество общительных людей, включая саму себя, ту зануду со шваброй и бравых парней из милицейского наряда.

 

7. Случайно сломав в процессе вечернего омовения водопроводный кран, я...

 

А) Перекрою вентиль водоснабжения и пойду спать, решив, что утро вечера мудренее.

Б) Перекрою вентиль  и пойду искать телефон мастера-водопроводчика, чтобы с пеной у рта уговорить его на срочный вызов.

В) Перекрою вентиль и пойду обзванивать симпатичных мужчин, выясняя, не умеет ли кто из них и краны чинить; определюсь с кандидатурой мастера-универсала, согласного на срочный вызов, и, открыв вентиль и дверь, залезу в ванну с пеной.

 

8. Ночь, звонок в дверь, незнакомый мужской голос: "Откройте, вам телеграмма!". Я...

 

А) Вспомню любимую бабушку с двумя инсультами и без проволочки открою дверь.

Б) Вспомню любимые детективы, без проволочки открою рот и предложу незнакомцу отправиться к чертовой бабушке, предварительно просунув телеграмму, если она есть, под дверью.

В) Помня и о бабушке, если она есть, и о себе, любимой, без проволочки предложу незнакомцу прочесть телеграмму вслух, заодно решая, приятный ли у него голос.

 

9. Животное - символ ночи, по-моему, это...

 

А) Домашняя кошка.

Б) Летучая мышка.

В) Летящая сова с мышкой в когтях.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте о нашем гениальном ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, об одном   любопытном эпизоде из далеких времен, когда русский фрегат «Паллада»  под командованием Ивана Семеновича Унковского оказался у берегов Австралии, о  музе, соратнице, любящей жене поэта Андрея Вознесенского, отметившей в этом году столетний юбилей, остросюжетный роман Андрея Дышева «Троянская лошадка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Роалд Дал. «Необычный пассажир»

Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко

Нил Гейман. «Книга кладбищ»

Отрывок из романа. Перевод с английского Екатерины Мартинкевич