Готов поклясться, что по лицу моего собеседника пробежала тень не то сомнения, не то недоверия. Он хотел что-то ответить, но в последний момент воздержался и, пожевав губами, сказал:
– Насчет валюты попробую тебе помочь. Сам я такими делами не занимаюсь, но переговорю кое с кем. Придется подождать, Как у тебя со временем?
– Хорошо, – согласился я после подобающих в таких случаях колебаний, – немного подождать я могу. Только немного!
– Годится, – произнес толстяк, скрепляя наш договор. – Есть у меня один человек. Если он согласится... В общем, заходи на днях.
– Куда?
Он расплылся в улыбке:
– На кудыкину гору. Сюда, куда ж еще...
В это время бочком и сильно сутулясь к нам подошел загорелый дочерна парень в ярко-голубых джинсах и мятой рубахе с сержантскими нашивками на рукаве и клеймом на груди. Мой английский не выходил за рамки школьной программы, но его хватило, чтобы перевести надпись: «Полицейский патруль. 14-е отделение полиции. Бирмингем, штат Алабама».
– Я их толкнул, Герась, – сообщил ему «полицейский». – За сто сорок.
– Ну и дурак, – отозвался Герась.
Полчаса спустя я уже знал основные жизненные вехи Герася.
Помог телефонный звонок по номеру, который помнил не хуже, чем дату своего рождения, ибо это был единственный оставленный мне канал связи с розыском.
Человека по кличке Герась в милиции отлично знали. Там он значился как Герасимов Юрий Антонович. Его неоднократно задерживали и привлекали к административной ответственности за мелкую спекуляцию. К моему разочарованию, в данных о Герасимове не содержалось даже намека на связи с покойным кассиром, Шахмамедов среди его знакомых тоже не числился.
Стопроцентной уверенности, что Тофик, о котором между прочим обмолвился Герась, и Шахмамедов, с которым дружил Сергей Кузнецов, одно и то же лицо, не было, и все же интуиция подсказывала, что такое совпадение вполне возможно.
Я решил попробовать и под тем же предлогом, что так удачно сработал на «сходняке», выйти на таксиста. Попытка не пытка, и терять мне было нечего.
В первой попавшейся гостинице я выпросил телефонный справочник и выписал оттуда номера всех абонентов, носящих фамилию Шахмамедовы. Их оказалось трое.
В двух случаях на просьбу позвать Тофика мне ответили, что я не туда попал, в третьем к телефону подошел сам Тофик.
– Слушаю, – с легким акцентом сказал он, когда я, не представившись, поздоровался и сообщил, кто мне нужен.
– Мы должны увидеться, у меня к тебе дело.
– Кто со мной говорит?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Когда же Горком комсомола займется досугом молодежи?
Молодежная мода