Джереми Йорк. «Лики смерти»

Джереми Йорк| опубликовано в номере №1736, июнь 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Благодарю вас, сэр.

– Рассел, – спокойно продолжил Дандерфилд,– я хочу, чтобы вы запомнили следующее: как бы ни закончилось это крайне щекотливое дело, банк будет в большом долгу перед вами.

– Спасибо, сэр.

– К сожалению, вынужден сообщить, что пока нет никаких новостей о мисс Ли. Гордон обещал дать мне знать, как только у них появится какая-нибудь зацепка.

– Благодарю вас, сэр, – еще раз пробормотал Джим.

Больше в этот день ничего не произошло.

Среда началась относительно спокойно. Из филиалов поступили новые сведения о суммах денег, отправленных в адрес главного офиса. Часть их уже доставили в банк, а часть еще находилась в пути. Поступившая сумма превысила сто тысяч фунтов стерлингов, а это означало, что вся «добыча» определенно составит не менее четверти миллиона. Сразу после поступления в банк деньги переносили в подвал и складывали в сейфы. Это была обычная процедура, не требующая дополнительных мер предосторожности, но в полдень Джим все же спустился вниз, понаблюдать за ходом работ. Так обычно поступал Уилберфорс.

Служащие вынимали из контейнеров пачки денег и аккуратно укладывали их в специальные сейфы, встроенные в стены. Три клерка, один молодой и двое пожилых, сверяли полученные суммы с цифрами, указанными в документах. Джим еще раз просмотрел счета, пересчитал пачки, перебрал ветхие банкноты. Большая часть их будет передана в Английскийбанк, откуда после тщательной проверки отправится на один из лондонских мусоросжигательных заводов, где эти банкноты сожгут. Имеет ли он право рисковать жизнью Кэрол ради какой-то груды обгорелой бумаги?

– Похоже, на этой неделе нас ожидает большая «добыча», – заметил один из клерков. – Завтра наверняка потребуются два фургона.

– Я уточню сумму,– отозвался Джим.– Надо постараться обойтись одной машиной.

– Мистер Уилберфорс всегда говорил то же самое.

– Да, я знаю.

Джим вышел из хранилища и направился к лифту.

Выйдя из него, он заметил, как кто-то быстро вошел в его кабинет, плотно закрыв за собой дверь. Распахнув ее, он увидел Тома Эплби, поспешно усаживающегося на свое рабочее место. Никто из сотрудников не поднял головы, и Том тоже сделал вид, что не обратил на Джима никакого внимания.

Джим прошел в кабинет управляющего и сразу заметил лежащий на столе конверт. Он точно знал, что обнаружит внутри, и не ошибся. В конверте лежал рисунок, изображающий близоруко сощурившегося мужчину. Надпись над картинкой была хорошо знакома Джиму: «ПОМОГИТЕ СПАСТИ ИХ ЗРЕНИЕ».

Глава 21

Итак, скорее всего, у Поля в банке был осведомитель. Собственно, Джим в этом никогда не сомневался, тот слишком много знал как о «добыче», так и о том, какое положение он, Джим Рассел, занимает в отделе управления.

Был ли этим осведомителем Том Эплби?

Кроме конверта, Джим обнаружил на столе и документы, подписанные Томом. Но разве любой другой человек, даже служащий из соседнего отдела, не мог войти в кабинет и оставить здесь этот конверт? Теперь Джим не доверял никому, и мысль, что за ним постоянно наблюдают, привела его в отчаяние.

Кто-то вошел сюда и оставил на столе конверт. Этот «кто-то» может узнать, зачем его вызывали в кабинет Дандерфилда, а потом сообщить об этом Полю...

У Джима появилось ощущение, что он находится под стеклянным колпаком, и со всех сторон на него смотрят чьи-то глаза. В ушах угрожающе зазвучал хриплый голос Поля, с издевкой рассказывающий ему, что случится с Кэрол, если он посмеет обратиться в полицию.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Вирус

В эти непростые дни поддерживает наших читателей поэт Анатолий Пшеничный