Слушаюсь. Мне даже носки натягивать не приходится, я их не снимаю вот уже тридцать шесть часов, ведь сначала я еще занимался поимкой воришки, который, как оказалось, превосходно умел пользоваться огнестрельным оружием.
...Младший бригадир Доменико Сильвестри откровенно скучает, по-видимому, преступники вылезают из своих нор лишь во время моего дежурства: преследования, рукопашные бои – все и всегда достается мне.
– Ты еще долго будешь раздумывать, Камилло?
– Я уже готов. Вчера вечером, то есть сегодня, я гулял со своей девушкой на окраине города.
– Имя девушки?
– Мария. А тебе это зачем?
– Фамилия?
– Альварец, она испанка и сегодня ночью улетела самолетом в Барселону, где живут ее родные.
– Гуляешь под проливным дождем? Доменико всегда все драматизирует, даже самые обыкновенные дожди, но у меня нет охоты рассуждать с ним о метеорологических тонкостях, и я продолжаю:
– Милан – большой город, там, где мы гуляли, никакого дождя не было. И вот там. где мы гуляли и где не было дождя, я обнаружил в кустах убитую девушку.
– И ты являешься ко мне в два часа ночи со своими шуточками?
– Я не шучу. Двадцать пять лет, перелом шейных позвонков, принесли ее туда уже после смерти.
Мой непосредственный начальник никогда не удивляется, он и бровью не поведет, когда ему приходится разбираться в случаях неимоверной жестокости, – такой уж у него профессиональный вывих.
– Когда ты сделал это открытие?
– Часа два тому назад, возможно, меньше, может быть, минут сорок.
– Почему сразу не сообщил? Рассказываю все, что мне известно, но имен моих друзей не называю, я еще не кончил, а Доменико уже мизинцем с длинным ногтем набирает номер телефона. Мне известно, с кем он говорит. Повторив слово в слово мой рассказ, он снова обращается ко мне:
– Ступай к шефу, Ками.
Меня это устраивает, Клелио Финати внушает симпатию и уважение. Троекратно стучу в дверь, вхожу и останавливаюсь в позиции «смирно». Некоторое время он меня рассматривает, небритого, в измятой рубашке, мокром мундире, потом, приказывает:
– Расскажи мне все, со всеми подробностями. Я повторяюсь, мне трудно вернуться к описанию тела Сабины – открытый глаз, неестественное положение головы, но стараюсь живописать всю сцену, дождь, чувство охватившего меня ужаса.
Финати не теряет времени на расспросы – тридцать лет работы в уголовной полиции помогают ему сразу ориентироваться.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.