– Поверю, если ты представишь мне доказательства.
– В сумочке у Сабины нашли записку Эрнесто Виери и фотографию.
– Ты читал записку?
– Я знаю ее содержание, и это, безусловно, любовная записка. Мне кажется, что Бианка не из тех жен, которые спокойно реагируют, когда муж смотрит на сторону. Все сходится, убийца – Бианка.
Я построил замок, осталось подвести под него крепкий фундамент. Надо срочно поговорить с синьорой Виери с глазу на глаз. И с неуловимым Эрнесто Виери, и с Питталугой, и со Стефано, и с аристократичным Паоло Рикка, и с бегемотом Себастьяно. Надо снова поговорить с каждым из них.
– Их слишком много, – прихожу я к заключению, – слишком много для рядового агента уголовной полиции. Анджела, что тебе известно о Рикке?
Молчит, Пусть молчит. Советую ей незамедлительно предупредить доктора Миччике, указать, где она находится:
– Если тебя будут искать и не найдут, могут бьггь крупные неприятности.
Она отказывается звонить, и как раз в этот момент телефон начинает трезвонить. Поднимаю трубку.
– Можешь принять участие в операции, если твое начальство не будет возражать. Ты доволен?
Да, я доволен и благодарен. Молчание, потом снова голос Миччике:
– Мы тебе еще не сообщили одной подробности. Джулиано Люльи убит выстрелом из пистолета калибра 6,35 и только потом сброшен с лестницы. Постарайся узнать, кому принадлежит пистолет, может быть, тебе это удастся скорее, чем агентам, которые ищут следы у торговцев оружием.
– Договорились. А Сабина Сирна?
– Причина смерти – перелом шейных позвонков. Она, по-видимому, боролась до последнего, прежде чем ее сбросили с лестницы.
– Волос на ее трупе?
– Принадлежит Анджеле Феррари, но это ровно ничего не значит, ведь жили они вместе. Есть другое: Сабина впилась зубами в руку убийцы, на зубах остались нити легкой ткани, из которой делают спортивные куртки.
– Какого цвета?
– Оберточной бумаги для сахара. Мы проверили гардероб всех мужчин. В этом году такой цвет в моде.
Мне кажется, что мозаичная композиция у них на столе почти завершена. Значит, просьба о сотрудничестве не является просто любезностью. Благодарю Миччике и сообщаю, что Анджела временно находится у меня дома, если она вдруг понадобится.
Подхожу к Анджеле, потом спокойно – даже сам удивляясь этому невесть откуда взявшемуся спокойствию – говорю:
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.