Завтра, завтра, завтра…

Курт Воннегут| опубликовано в номере №1053, апрель 1971
  • В закладки
  • Вставить в блог

— Милый, у меня в первый раз за сорок лет пальцы не трясутся!

— Постучи по деревяшке, — сказал Лу, — адвокат сказал, что попробует добиться для нас целого года.

— Вот это да! — мечтательно протянула Эм. — А как бы исхитриться, чтобы получить одиночку?

— Эй, замолчите, — вмешался охранник. — Иначе я всю шайку-лейку выгоню вон! А если кто хоть слово кому-нибудь скажет, как здесь хорошо, — больше ему тут не бывать!

Арестанты тут же умолкли.

В гостиной квартиры Шварцев на мгновение стало темнее — картины боя на экране померкли. Потом, как солнце из-за тучи, появилось лицо диктора.

— А теперь, друзья, — сказал он, — у меня есть специальное сообщение от изготовителей антигеразона — сообщение для всех вас, кому больше ста пятидесяти. Не мешают ли вам в жизни морщины, негнущиеся суставы, седина или лысина, приобретенные еще до появления антигеразона? Так вот, больше нет нужды страдать и ощущать свою неполноценность. После многолетних исследований медицинская наука изобрела суперантигеразон! Через несколько недель — да, недель! — вы сможете выглядеть, чувствовать и вести себя в точности так же, как ваши правнуки! Ведь правда, вы не пожалели бы пяти тысяч долларов на то, чтобы вас нельзя было отличить от других? Но вам не придется платить даже этого. Дневная порция безвредного, испытанного суперантигеразона стоит всего лишь несколько долларов. Возвращение всей молодой резвости и обаяния обойдется вам в среднем меньше чем в 50 долларов. Требуйте бесплатные проспекты. Все, что для этого нужно, — это написать на открытке ценой в доллар свое имя и адрес и послать ее по адресу: «Супер», почтовый ящик 500 000, Скенектеди, штат Нью-Йорк. Запомнили? Повторяю: «Супер», почтовый ящик...

В гостиной Шварцев раздался скрип пера — той ручки, которую накануне дал Деду Вилли. Несколько минут назад Дед вошел сюда из соседней пивной «Час отдыха». Он вызвал уборщицу, чтобы она привела квартиру в порядок, и нанял лучшего адвоката, чтобы добиться осуждения своих потомков. Потом он подвинул кушетку к телевизору, чтобы можно было смотреть лежа. Об этом он мечтал уже много лет.

— Ске-нек-те-ди, — пробормотал Дед. — Так!

Его лицо заметно изменилось — оно стало гораздо спокойнее, и вместо сведенных вечным напряжением черт, говоривших о дурном характере, на нем появилось выражение доброты и умиротворенности. Можно было подумать, что он уже принял первую дозу суперантигеразона. Увидев на экране что-то смешное, он свободно улыбнулся вместо того, чтобы едва растянуть на лишний миллиметр плотно сжатые губы. Жизнь была прекрасна. И он с надеждой и ожиданием смотрел в будущее.

Перевели с английского Алексей Иорданский и Александр Чапковский.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены