Официант поставил на стол блюдо, накрытое серебряной крышкой. Под ней оказалось что-то явно мясное и, судя по запаху, вкусное. Кирилл решил плюнуть на возможные последствия и поесть как следует столь изысканного блюда.
А хозяйка вновь лишь обозначала видимость принятия пищи, зато Кирилл уже потерял счет бокалам, осушенным хозяйкой, хотя сам практически не пил.
– Кофе будем пить там, – царственным жестом указала Милена в сторону, где в беломраморном камине весело горел вполне натуральный огонь. – Какие ликеры предпочитаете?
– Мадам, – не выдержал Кирилл, – пощадите. Такой изысканности я уже не выдержу. Вы, судя по всему, неплохо обо мне осведомлены, так что, выбор ликера – за вами. Мне, честно говоря, по барабану.
– Совсем не изменился, – загадочно произнесла Милена, поднимаясь с кресла. – И, кажется, ни капельки не повзрослел...
– Это почему? – почти обиделся Кирилл.
– Ну, не знаю. Но я вас именно таким и запомнила. Которому все – по барабану.
– Вы запомнили меня?
– Вас, вас, – подтвердила Милена. – Впрочем, тогда мы общались проще – на «ты». Да вы устраивайтесь поближе к огню, так уютнее. Я вообще люблю тепло.
– Прошу прощения, но разве мы с вами встречались? Я бы не забыл...
– Как видите – забыли, – мягко укорила Милена. – Впрочем, прошло много времени, и много чего произошло. И у вас и... со мной. Собственно, я позвала вас, чтобы поблагодарить.
– За что? – тупо осведомился Кирилл. – Что я вам такого хорошего сделал? Если, конечно, сделал...
– Сделали, сделали, – заверила его Милена. – Из провинциальной лохушки получилось то, что вы сейчас перед собой видите.
– Я?!
– Бенефис Алекса, – сжалилась над ним Милена. – Начало апреля. Очень теплого, между прочим, апреля.
В тумане, прочно воцарившемся в голове Кирилла, стали намечаться некоторые просветы. Бенефис Алекса – стремительно ворвавшегося на эстраду смазливого певца – он помнил очень даже хорошо, хотя бы потому, что это было первое мероприятие такого уровня, на котором он, студент-третьекурсник театрального училища, присутствовал.
Но никакой Милены не вспоминалось. Не было ее там, точно не было. Или – была? Если была, то уже после того, как он, Кирилл, основательно напился. Тут уж, ребята, извините, тут бы он собственного имени не вспомнил даже под угрозой немедленного расстрела.
– Сдаюсь, – обреченно выдохнул Кирилл. – Благодарите или казните, все равно не помню. В смысле, нашей с вами встречи.
– Одно время собиралась не просто казнить – убить, – нежно сообщила ему Милена. – Причем с особой жестокостью.
– Мадам, вы бы выбрали какую-то одну линию поведения. Сначала выясняется, что вы решили меня за что-то отблагодарить. Теперь возникает еще один вариант: убить меня с особой жестокостью. В принципе, я не возражаю, только скажите, к чему готовиться. А то под вашим чутким руководством я элементарно сойду с ума.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Детектив. Перевод с французского - Мария Малькова
Детектив
Лучшие снукеристы докатили шары до российских луз
Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского