– Все зависит...
– От чего?
– От удачи, – усмехнулся Барбер.
– У вас была хорошая работа в Америке? – спросил Смит, не спуская глаз с машины впереди.
– Через тридцать лет, вкалывая по десять часов в день, я стал бы третьим человеком в компании.
– Кошмар, – улыбнулся Смит. – А здесь вы нашли занятие поинтереснее?
– Временами, – ответил Барбер, начиная осознавать, что его экзаменуют.
– После войны трудно чем-либо заинтересоваться, – сказал Смит. – Война очень быстро надоедает. Но когда она кончается, обнаруживаешь, что мир надоедает еще больше. Это наихудшее наследие войны. Вы продолжаете летать?
– Иногда.
– Вы подтверждаете свои права на управление самолетом?
– Да.
– Это разумно, – сказал Смит.
Он резко свернул к тротуару и остановился. Барбер вышел из машины.
– Приехали, – сказал Смит. Улыбаясь, он протянул руку, и Барбер пожал ее. У Смита была мягкая рука, но в ней чувствовалось железо.
– Спасибо за все, – сказал Барбер.
– Спасибо за компанию, мистер Барбер, – ответил Смит, задерживая его руку в своей и глядя на него из машины. – Было очень приятно. Надеюсь в скором времени увидеть вас. Может, мы принесем друг другу удачу.
– Наверняка, – усмехнувшись, сказал Барбер. – Я всегда дома для людей, которые выигрывают при ставках восемнадцать к одному.
Смит улыбался, не выпуская руку Барбера из своей.
– Возможно, что в ближайшие дни у нас будет нечто получше ставки восемнадцать к одному.
Он помахал ему, и Барбер захлопнул дверцу. Смит влился в поток автомашин, чуть не вызвав столкновение двух малолитражек.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.