Дождь лил всю ночь, и гроза утихла только к рассвету. Насквозь промокшие, дрожащие, они вернулись в лагерь. После завтрака Манро намеревался возобновить поиски. Но он был уверен, что толку не будет. Что живой Дарью они уже не увидят. На его бледном, уставшем лице застыла боль, и он только повторял:
– Бедняжка! Бедняжка!
«Совращение» входит в сборник Сомерсета Моэма, который выпускает издательство АСТ в 2010 году.
В 4-м номере читайте о женщине незаурядной и неоднозначной – Софье Алексеевне Романовой, о великом Николае Копернике, о жизни творчестве талантливого советского архитектора Каро Алабяна, о знаменитом режиссере о Френсисе Форде Копполе, продолжение иронического детектива Ольги Степновой «Вселенский стриптиз» и многое другое.
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Родились в 1943-1963, период активной реализации – 1960-1980
комментарии
Дарья крута
а то!