Они позавтракали в полном молчании, и Нил ушел в дом переодеться. Вскоре он появился в тропическом шлеме и со снаряжением для ловли насекомых, хотя обычно во второй половине дня никуда не отлучался.
– Куда это ты направился? – резко спросила Дарья.
– В джунгли.
– Почему?
– Я не устал, а здесь мне особо делать нечего.
Дарья внезапно разрыдалась.
– Как ты можешь быть таким бессердечным? Это жестоко, так меня мучить!
Нил смотрел на нее с высоты своего немалого роста, на его красивом флегматичном лице читалось раздражение.
– Что я такого сделал?
– Вел себя по-скотски. Пусть я плохая, но не заслужила таких страданий. Я делала для тебя все. Любое твое желание исполняла с радостью. Как я несчастна!
Нил в растерянности переминался с ноги на ногу. Он ненавидел и боялся ее, однако сохранил прежнее уважение, не столько как к женщине, а потому, что она была женой Ангуса Манро. Дарья продолжала безудержно рыдать. И Нил не выдержал.
– Если бы вы действительно питали ко мне теплые чувства, то не захотели бы, чтобы я проявил себя негодяем. Неужели для вас ничего не значит полное доверие, какое оказывает нам ваш муж? Он никогда и мухи не обидит. Я бы перестал уважать себя, если бы предал его. Почему вы не оставите меня в покое?
– Ты думал, я хотела влюбиться в тебя?
– Вам должно быть стыдно.
– Стыдно? Глупость какая-то! Господи, ну, что я такого сделала, чтобы страдать из-за этого напыщенного осла?
– Вы говорили о том, что делали для меня. А что Манро сделал для вас?
– Манро надоел мне до смерти. Меня от него тошнит, до смерти тошнит!
После этого ошеломляющего признания Нил засомневался в том, что в Куала-Солоре ему сказали неправду. Тогда он отказался поверить, и даже теперь не мог до конца убедить себя, что она – воплощение порока. Пугала сама мысль о том, что Ангус Манро, такой доверчивый и чуткий, живет в блаженном неведении. Не могла она быть такой ужасной.
– Так я все же первый? – растерянно спросил он.
– Разумеется, нет. Ну, почему ты такой глупый? Дорогой, нельзя быть таким невыносимо серьезным. Я тебя люблю.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
читайте в №№ 8-9
Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского
Записки русского интеллигента
Почему трудно быть сыном известного художника, «Смене» рассказал Алексей Шмаринов
Для чего существуют спортивные талисманы?
комментарии
Дарья крута
а то!