А Джондо опасался, что мы его догоним, и бежал изо всех сил. Бежал, сутулясь, вобрав голову в плечи, одной рукой прижимая к себе кулек с инжиром. Спешил, хватал из кулька сразу по нескольку ягод, запихивал в рот и, наверное, глотал, не прожевывая...
Белая ослица опять заревела.
К рынку подкатила новая волна покупателей.
Мы стояли молча.
Стояли изнуренные пацаны, истосковавшиеся по добру. Стояли в своих коротких истертых пальто. Стояли и тоскливо смотрели на асфальтовую дорожку.
— Ребята! Все в порядке!
Все повернули головы. По крутой улочке повыше гастронома, прихрамывая на ушибленную ногу, к нам бежал веселый, с улыбкой от уха до уха, Ило.
Перевел с грузинского Элгуджа Гагишвили
Во 2-м номере читайте о прославленном фельдмаршале Петре Алек5сандровиче Румянцевым-Задунайским, об одном из самых плодовитый и популярных писателей в мире – Александре Дюма, о первой в мире женщине-профессоре математики Софье Васильевне Ковалевской, об истории создания Летнего сада в Санкт-Петербурге, окончание новогоднего детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.
Андрей Ершов, академик АН СССР, заведующий отделом информатики Вычислительного Центра Сибирского отделения АН СССР
Творческая педагогика
Как добывают морскую капусту