Потомок венецианского Дожа

И Саркизов-Серазини| опубликовано в номере №94, январь 1928
  • В закладки
  • Вставить в блог

Продолжение

Содержание предыдущих глав. Врача одной из красноармейских дивизий, вступивших после разгрома Врангеля на Перекопе в Крым, зовут для срочной помощи раненому командиру отряда черноморских матросов - Труффину. После оказанной помощи командир рассказывает врачу историю своей жизни. Труффин - сын феодосийского рыбака - под влиянием рассказов соседей моряков о своих похождениях стремится поступить добровольцем во флот.

НЕ оставалось никакого сомнения, что судно спасалось бегством от сильного и быстрого противника. Исход сражения зависел от хода парусника, исправности судового мотора, хладнокровия команды.

А борта крейсера все чаще, все поспешнее освещались вспышками орудийных выстрелов, и удачный снаряд мог сразу развернуть всю внутренность деревянных обшивок.

Я с ненавистью глядел на наш крейсер, на котором еще не закончились авральные работы и который медленно разворачивался в бухте. Только одни батареи продолжали громить турок, не позволяя им приблизиться на близкое расстояние к слабому противнику - задорно бежавшей к городу шхуне. Вся толпа, залившая собою берег у волнореза с затаенным дыханием следила за исходом боя.

- А, ведь, это «Ринальдо»! - услышал я позади чье - то восклицание, немедленно заглушенное хорам многочисленных голосов.

Прощальный снаряд, пущенный повернувшимся в море врагом, точно бритвой срезал бизань на шхуне.

Я увидел, как судно 'подскочило в воздухе и судорожно рванулось вперед. Это был жуткий момент, за которым наступила минута общего тревожного ожидания. Шхуна медленно накренилась вправо, на ее мачтах замелькали проворные фигуры матросов, работавших на реях, и через несколько кинут «Ринальдо» под марселями и брамселями гордо входил в Феодосийскую бухту. На горизонте завязался бой между крейсерами.

4. Я попадаю в тюрьму

Когда шхуна направилась к месту причала, вся толпа, увлекая и меня, кинулась на территорию порта, предусмотрительно оцепленную войсками. В одном месте' у маленькой часовни, поставленной в честь постройки мола, напор был настолько силен, что отряд солдат отступил, не имея приказания пускать в ход оружие.

Воспользовавшись общим замешательством, я по водосточной трубе взобрался на крышу портового амбара, где и спрятался, наблюдая за толпой, взятой, наконец, в приклады рассвирепевшими солдатами, и за палубой «Ринальдо» отшвартовавшегося у мола.

Не скажу, чтобы исковерканные мачты и шкафут шхуны особенно были приятны моим взорам!

В моем воображении всякое приключение было завуалировано красочной романтикой, а здесь на палубе лежали тела убитых, обрывки снастей и канатов, грязные нефтяные бочки, железные цепи.

Для меня не оставалось никакого сомнения, что шхуна «Ринальдо» была одним из тех немногочисленных судов, которые в минувшую войну контрактовались морскими властями для перевозки некоторых грузов и для снабжения военных наблюдательных постов предметами первой необходимости.

Эти суда имели замаскированные орудия и при случае топили неприятельские пароходы и парусные шхуны.

Наше бесталанное морское ведомство, в данном случае, шло по стопам германо - турок, не имевших достаточного количества крейсерских и перевозочных судов и вооружавших для этих целей не только отдельные парусники, но и свои крупные фелюги.

Все это мне было известно, так как в наш порт неоднократно входили вооруженные шхуны.

Для меня было интересно другое обстоятельство. Мне было также известно, что команда на эти обреченные суда частью вербовалась из добровольцев, а частью пополнялась матросами военного флота, осужденными на казнь или каторгу, по законам военного времени.

Я в те минуты точно забыл про свой физический недостаток и бесповоротно решил вступить в команду шхуны.

Я приготовился к спуску и, поднявшись из своего прикрытия, внезапно заметил устремленные на крышу глаза с палубы «Ринальдо».

На меня в упор глядел плотный среднего роста моряк, одетый в полувоенную флотскую форму, но без кортика и эполет.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены