Мастер из Кроксли

Артур Конан-Дойл| опубликовано в номере №1245, апрель 1979
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Ну что же, я приложу все силы, чтобы доказать обратное, – сказал Роберт.

Они завтракали вместе. Трапеза прошла молча и несколько напряженно: Монтгомери не переставал думать о предстоящем бое, Уилсон же о том, сколько денег он просадит в случае поражения.

Пароконный экипаж Уилсона ожидал их у крыльца. В ушах впряженных в коляску лошадей торчали бело-голубые розетки – спортивные цвета уилсонских каменноугольных копей, известные многим по футбольным матчам.

Несколько сот рабочих с женами и детьми столпились у ворот аллеи, ведущей к аптеке. Они шумно приветствовали экипаж. Ассистенту доктора Олдакра все происходящее казалось сказочным сном – в его жизни это было самое необыкновенное и захватывающее приключение, тем более необыкновенное и захватывающее, что это именно вокруг него разгорелись человеческие страсти. Откинувшись на подушку, Монтгомери сидел в закрытой коляске и видел, как изо всех окон и дверей шахтерских домиков люди махали ему носовыми платками, выкрикивали приветствия. Уилсон приколол ему на лацкан бело-голубую розетку, и теперь каждый знал, кто будет драться в предстоящем бою.

«Счастливого пути, сэр!», «Желаем удачи!» неслось со всех сторон. Монтгомери чувствовал, что он напоминает какого-то малоромантического героя, спешащего на грубый рыцарский турнир, хотя в то же время во всем происходящем был и какой-то элемент благородства. Ведь он отправляется на бой и будет драться не только за себя, но и за других – за своих болельщиков. Он может пасть в бою из-за неумения или нехватки сил, но в глубине души он поклялся, что это произойдет не из-за недостатка мужества или отваги.

Они проехали мимо Фоссета, взбиравшегося в эту минуту на свою высоченную двуколку. Он помахал им кнутом и плюхнулся в коляску. . Затем они нагнали Пэрвиса, красного, как помидор, трактирщика с его супругой, восседавшей в праздничной шляпке и накидке, и наконец врезались в людской поток. По мере приближения к Кроксли их украшенный розетками пароконный экипаж превратился в ядро кометы, с теряющимся вдали блестящим хвостом. По обе стороны дороги катились шахтерские повозки – грубые и ветхие рессорные двуколки, потемневшие от времени и . непогоды, переполненные шумными, сквернословящими, но добродушными болельщиками. Эта буйная процессия растянулась по дороге чуть ли не на четверть мили. Слышались брань, щелканье кнутов, свист, крики и топот копыт. Всадники, пешеходы, повозки – все смешалось в одну кучу и двигалось в сторону Кроксли. Вдобавок ко всему этому, цокая копытами и бряцая оружием, на дорогу вступил кавалерийский эскадрон территориальной конницы, проводивший в этих местах свои ежегодные учения. Он двинулся позади экипажа Уилсона, как бы составив почетный эскорт. Сквозь поднявшееся облако пыли Монтгомери видел медные каски, яркие мундиры, покачивающих головами боевых коней, веселые, загорелые лица кавалеристов. Теперь больше, чем когда-либо, все походило на сон.

Окончание следует.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены