Эренграф кивнул.
– Обвинение утверждает, что вы принуждали его жениться на вас.
– Они лгут!
– Несомненно. Продолжайте.
Женщина вздохнула.
– Собственно, это все. Он ушел в соседнюю комнату, чтобы вновь наполнить наши бокалы. А потом раздался выстрел.
– Насколько мне известно, три выстрела.
– Возможно, и три. Я тут же вскочила и бросилась следом за ним. Он лежал на полу, с револьвером в руке. Наверное, я наклонилась и взяла револьвер. Не помню, чтобы я это сделала, но, скорее всего, так оно и было, потому что револьвер оказался у меня в руке. – Эвелин закрыла глаза, вероятно, потрясенная воспоминаниями. – И тут появилась миссис Кеппнер. Кажется, она вскрикнула, а потом побежала к телефону, чтобы вызвать полицию. Я же постояла над телом, затем села в кресло, дожидаясь прибытия полицейских.
– Полицейские привезли вас сюда и посадили в камеру.
– Да. Я и представить себе не могла, что они так поступят со мной, но миссис Кеппнер, мне уже здесь сказали об этом, под присягой показала, что видела, как я стреляла в Говарда.
Эренграф выдержал паузу.
– Вроде бы они нашли улики, подтверждающие версию миссис Кеппнер.
– Что вы имеете в виду?
– Орудие убийства. Револьвер тридцать второго калибра. Он зарегистрирован на ваше имя, не так ли?
– Да, это мой револьвер.
– Как же он попал к мистеру Байерстадту?
– Я принесла его Говарду.
– По его просьбе?
– Да. Когда мы говорили по телефону, он попросил меня принести револьвер, чтобы защититься от грабителей. У меня и в мыслях не было, что он хочет покончить с собой.
– Но он все-таки застрелился.
В 7-м номере читайте о нашей первой женщине-дипломате Александре Коллонтай, об истории написания портрета баронессы Икскуль фон Гильденбант – одного из самых известных произведений Ильи Репина, о жизни известнейшего театрального деятеля Владимира Ивановича Немировича-Данченко, о наших замечаетельных мастерах – реставраторах Русского музея, о создании свадебного марша Мендельсона, о великом русском ученом и путешественнике Николае Николаевиче Миклухо-Маклае, новый детектив Елены Колчак «Смерть в замке» и многое другое.
Отрывок из романа. Перевод с английского Екатерины Мартинкевич
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
В эти непростые дни поддерживает наших читателей поэт Анатолий Пшеничный
Шампанское бывает только из Шампани
Картина Жака Луи Давида «Смерть Марата»