Лоренс Блок. «Невиновность гарантируется»

Лоренс Блок| опубликовано в номере №1736, июнь 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Выходит, да. Он очень расстроился из-за Леоны. Возможно, чувствовал себя виноватым, может, не мог найти способа порвать с ней, не причинив ей боли.

– А как же парафиновый тест? – промурлыкал Эренграф. – Как я понимаю, на руке мистера Байерстадта не найдены частички пороховой копоти, то есть он из револьвера не стрелял.

– Я ничего не понимаю в этих тестах, – ответила Эвелин Трооп. – Но мне говорили, что только на них полагаться нельзя.

– Полиция проверила и вас? – продолжал Эренграф.

– Да.

– И эксперты нашли частички пороховой копоти на правой руке.

– Естественно, – ничуть не удивилась Эвелин. – Я стреляла из револьвера перед тем, как поехать к Говарду. Я им давно не пользовалась, поэтому почистила, а потом проверила, в рабочем ли он состоянии.

– В тире?

– Ради этого не стоило ехать в тир. Я остановилась на пустынном участке дороги и несколько раз выстрелила.

– Понятно.

– Я, разумеется, сказала об этом полиции.

– Разумеется. До парафинового теста?

– Так уж получилось, что после. Со всеми волнениями я начисто забыла о том, что проверяла револьвер. Когда же, по результатам парафинового теста, они заявили, что я, вне всякого сомнения, стреляла из револьвера, я тут же вспомнила, что по пути к Говарду действительно остановила машину и несколько раз выстрелила, после чего поехала дальше.

– Вы дали револьвер мистеру Байерстадту в его доме?

– Да.

– После чего мистер Байерстадт удалился в другую комнату и трижды выстрелил себе в сердце, – пробормотал Эренграф. – Таких целеустремленных самоубийц мир еще не знал.

– Вы мне не верите!

– Очень даже верю, – возразил Эренграф. – Точнее, верю, что вы его не убивали. А вот покончил ли он с собой – это еще вопрос.

– Но как еще он мог умереть? – Глаза женщины сузились. – Может, он не зря боялся грабителей и столкнулся с одним из них в соседней комнате? Тогда почему я не слышала шума борьбы? Конечно, играла музыка, и я думала о другом...

– Это уж точно.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 10-м номере читайте о жизни и творчестве поэта Арсения Тарковского, о том, как Наполеон чуть было не породнился с семьей российских императоров, о Лидии Делекторской – ставшей музой художника Матисса, о романтике, мастере психологической прозы - писателе Джозефе Конраде, окончание детектива Ларисы Королевой «Шоу толстушек» и многое другое



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Эллис Бутлер. «Не вдаваясь в подробности»

Из сборника Э. Бутлер «Свиньи – всегда свиньи», 1927 г. Перевод с английского Е. Толкачева. Публикация Рафаэля Соколовского

Ясутака Цуцуи. «История Моцарта»

Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев

в этом номере