И тут, вихрем взлетев по ступенькам и промчавшись мимо нее, в комнату ворвался Эллиот:
— Ребята!.. Я видел на заднем дворе чудище!
— Чудище? Ха-ха!
— Это... домовой! Фута в три ростом, руки длинные-длинные! Он сидел в кукурузе.
— Закрой дверь, а то мама проснется.
Дверь закрылась. Мэри побрела в свою комнату. Дом вовсе не перевернулся, перевернулось в голове у Эллиота. Перевернулось вверх дном.
Перевел с английского Ростислав Рыбкин. Продолжение следует
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Нужна ли поэзия?
Подготовка к XXVII съезду партии — это время большой, напряженной работы
1945-1985. Живая память