Инопланетянин издал вопль и повалился навзничь, а потом нырнул в кукурузу, росшую рядом; в эту минуту распахнулась задняя дверь дома, и оттуда выскочил тот же молодой землянин, а с ним съежившийся от страха пес.
Светя фонариком, Эллиот кинулся через двор к сараю и направил свет внутрь.
Снова холодный луч остановился, вздрагивая, на садовых, инструментах; Харви прыгнул в него и вцепился зубами в мешок с торфом, и хотя настроение у пса после этого заметно улучшилось, пасть у него теперь была набита мхом. Ввергнутый в немоту, он заметался, бросаясь на тени.
В это время старый ботаник в кукурузе приник к земле, крепко сжимая в руке большой огурец, приготовившись драться.
Стебли кукурузы раздвинулись, показалось лицо мальчика; мальчик пронзительно закричал и бросился ничком на землю.
Космический гость, пятясь, вылез из кукурузы и, шлепая по земле большими ступнями, заспешил к калитке.
— Не уходи!
В голосе мальчика было тепло, такое, какое бывает в голосах молодых растений, и старый ботаник обернулся.
Их взгляды встретились.
Пес носился по кругу, лаял, из пасти у него вылетали куски мха.
«Какое странное питание!» — подумал престарелый ученый. Зубы Харви поблескивали в лунном свете, но мальчик схватил собаку за ошейник и крикнул опять:
— Не уходи!
Однако старый ботаник уже выходил за калитку, ею мрак ночи.
Мэри проснулась, примочки из трав по-прежнему лежали на ее веках, и почему-то ей показалось, будто дом не стоит прямо, а опрокинулся набок. Она встала, надела халат и вышла в коридор.
Из комнаты для игр доносились детские голоса.
Ее малютки... Она вздохнула. Уже подходя, она услышала голоса Тайлера, Стива и Грега, которым было сказано идти домой. Конечно, как и следовало ожидать, ее словами пренебрегли. И, конечно, они остались ночевать в ее доме.
Терпение ее иссякло.
Она закуталась в халат и приготовилась перейти в наступление, но дверь была наполовину открыта и внутри в такт тихой музыке вспыхивал красный свет: работало их самодельное светомузыкальное устройство.
Действует успокаивающе, нельзя не признать.
И вообще... в этом есть что-то творческое, ведь так?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Деревянный набор для варенья, сверкающий яркими красками самовар, расписная чаша...
Подводим итоги анкеты «Смены»
Федор Углов, академик, лауреат Ленинской премии