– Чего бы вы хотели?
– Пожалуй, салат с ветчиной. – Она снова улыбнулась. – Со мной давно такого не было, чтобы меня угощали обедом. Это дает мне возможность снова почувствовать себя двадцатипятилетней.
– Салат с ветчиной, стейк с жареной картошкой и яблочный пирог, а также бутылку красного вина. Самого лучшего на ваш вкус… но это не значит – самого дорогого.
Официантка записала заказ и ушла, а я взглянул на Анну.
Порывшись в своей сумке, она достала сигареты. Я поднес ей зажигалку. Когда она отвернулась, чтобы выпустить дым, я рассмотрел ее профиль. Он был безупречен. Ангельский профиль.
Принесли заказ, и Анна набросилась на салат так, словно неделю не ела. Я налил ей вина – оно тоже пришлось ей по вкусу. Старательно жуя, она проговорила, глядя мне прямо в глаза.
– Мне кажется, вы не для того следили за мной, чтобы угостить ужином.
– Верно.
– Тогда зачем?
– Сам не знаю.
– Вы не похожи на человека, который что-то делает, сам не зная, зачем.
– А с вами такого не бывает?
– Не уходите от вопроса. На кого вы работаете? Кто вас послал?
Я наклонился к ней и заговорщически произнес:
– Меня послал Джордж.
Она сразу погрустнела, отодвинула тарелку и снова закурила.
– Чего он хочет?
– Ничего.
Она не поверила и наговорила еще много разного о Джордже Энтони, должен заметить, ничего лестного.
– Но он казался вполне приличным парнем, – заметил я.
Во 2-м номере читайте о прославленном фельдмаршале Петре Алек5сандровиче Румянцевым-Задунайским, об одном из самых плодовитый и популярных писателей в мире – Александре Дюма, о первой в мире женщине-профессоре математики Софье Васильевне Ковалевской, об истории создания Летнего сада в Санкт-Петербурге, окончание новогоднего детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.
Детектив. Перевод с немецкого Нелли Березиной
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Полотно Жоана Миро «Ферма»
12 сценариев гибели Земли. Часть 2