Барбара Майклз. «Эмми, вернись домой!»

Барбара Майклз| опубликовано в номере №1742, декабрь 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

Глаза Брюса взволнованно заблестели.

– Эта часть подвала лежит только под столовой и кухней, а за дверью должна находиться вторая часть, которая расположена под гостиной. Много лет назад кто-то поставил здесь дверь, чтобы отгородить второй подвал. Одного этого вполне достаточно, чтобы посмотреть, что там такое, не говоря уже о других причинах.

– О Господи! – пробормотала Рут. – Что-то мне все это не нравится.

– Мне тоже, поскольку топором придется махать мне. Но это необходимо сделать.

– Брюс, у меня нет топора…

– Жаль. Значит, нужно купить. Работа предстоит тяжелая, и я не хочу браться за нее сегодня.

Уже довольно поздно. Давайте...

Так как дверь в подвал была открыта, они вдруг услышали хлопок входной двери, и кто-то вошел в холл. Прежде чем Рут успела испугаться по-настоящему, в дверном проеме показалась знакомая коренастая фигура.

– Я так и знал, что вы еще здесь, – заявил Макдугал. – У меня такие новости...

– Я же вам не велел приезжать сюда, – резко оборвал его Брюс.

– Но я уже закончил все дела. – Пэт удивленно поднял брови и бесцеремонно уселся на нижнюю ступеньку. – Что вы здесь делаете?

– Брюс нашел за печкой дверь, – объяснила Сара. – Скорее всего, там еще часть подвала.

– Вот как? – Брови профессора взметнулись еще выше. Он встал и отправился посмотреть на находку. – Ну и что? Я думаю, что эта дверь ни при чем.

– Откуда вы знаете, что ни при чем? – спросил Брюс.

– Потому что сегодня я нашел недостающие фрагменты истории и теперь знаю, что случилось с Амандой Кэмпбелл.

– В самом деле?

– Как вы узнали?

Рут и Сара заговорили одновременно, а Брюс никак не отреагировал на сообщение…

Пэт прислонился к стене:

– Это было в газете. Правда, удивительно? Я нашел то, что нужно, почти сразу, будто кто-то подсказал мне, где искать. Аманда Кэмпбелл действительно убежала из дома. Подождите секундочку, я вам сейчас прочитаю. Это классика. Я все переписал. – Несколько секунд он рылся в карманах пальто и пиджака, пока не нашел нужную бумагу, развернул листок, откашлялся и начал читать: – «С большим сожалением и глубоким стыдом нижеподписавшийся вынужден дать следующее объявление о собственной дочери. Как это ни прискорбно для любящего отца, но он уведомляет сим объявлением, что его дочь Аманда бежала из дома с неким капитаном Энтони Дойлем, который давно пытался соблазнить ее, отвратить от истинной веры и долга по отношению к любящему отцу и в конце концов преуспел в своих грязных замыслах. Безутешный отец сообщает, что не держит на Аманду зла, и доводит до ее сведения, что, если она поймет свою ошибку и раскается в содеянном грехе, он встретит ее с распростертыми объятиями. Дуглас Кэмпбелл». Как видите, он вовсе не собирался упрекать девушку или сообщать всему миру о ее некрасивом поступке. Просто хотел дать знать дочери, что двери его дома всегда для нее открыты.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте о нашем гениальном ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, об одном   любопытном эпизоде из далеких времен, когда русский фрегат «Паллада»  под командованием Ивана Семеновича Унковского оказался у берегов Австралии, о  музе, соратнице, любящей жене поэта Андрея Вознесенского, отметившей в этом году столетний юбилей, остросюжетный роман Андрея Дышева «Троянская лошадка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Ясутака Цуцуи. «История Моцарта»

Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев